Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Apocalipsis 4:8 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

8 Jahuätö pa̧ja̧cuä̧nö̧ isotö a̧'cua̧rä̧tö̧ ka̧ra̧'i̧nä̧, ka̧ra̧'i̧nä̧ ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ ya'ute ttujuabiyä ku̧nä̧ri̧nä̧tö̧. Ttujuabiyänä, huämenä'inä, dȩa̧'a̧'i̧nä̧, ttö'äriyä rö̧ȩnä̧ ku̧nä̧ri̧nä̧tö̧. Yodo'inä, mo̧ro̧'i̧nä̧ cättädoca'a pä'ätö: Adihuä I̧sa̧, Adihuä I̧sa̧, Adihuä I̧sa̧ Tu̧ru̧hua̧, Dios o'ca juiyönä ju̧ru̧hua̧mä̧, täbocö'inä ki̧nö̧mä̧, jitä'inä kö̧mä̧, yodoji'inä ö̧jä̧cua̧mä̧.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Uwotjüja

8 Juätü pa̧ja̧kuä̧nü̧ wotü a̧'kua̧rä̧tü̧ ya̧ku̧nä̧mä̧, kko̧ro̧mü̧ttü̧nü̧ ya'ute jo̧mȩnä̧ ttujuabiyämä̧ kku̧nä̧ri̧nä̧tü̧, ttü'äriyämä̧ wä̧mȩnä̧'i̧nä̧ jakuänä̧'i̧nä̧ o'kajuiyünä̧tä̧ kka̧kui̧nä̧u̧. Juätümä̧ mo̧ro̧'i̧nä̧, yodo'i̧nä̧ kättädi'oka'a 'kuäopünä̧tä̧ ra̧'i̧nä̧tü̧: Sa̧tu̧ wa̧, Sa̧tu̧ wa̧ Tu̧ru̧wa̧mä̧, Dio o'kajuiyünä̧tä̧ ju̧ru̧wa̧mä̧, «Jua̧u̧tä̧tä̧ ja̧'a̧ 'kuäopünä̧tä̧ kki̧nü̧mä̧, jitä'i̧nä̧ kkü̧mä̧, yodoji'i̧nä̧ i̧chä̧kua̧mä̧.»

Gade chapit la Kopi




Apocalipsis 4:8
42 Referans Kwoze  

Tu̧ru̧hua̧ o'ca juiyönä ju̧ru̧hua̧mä̧ pä'ö: “Ttömä ä'canä'inä, röjinä'inä ru̧hua̧sä̧. O'ca juiyönä juiyäi'inä, beipächomenä'inä ru̧hua̧sä̧.” Chutä jitä'inä kö̧. Täbocö'inä ki̧nö̧. Yodoji'inä ö̧jä̧cua̧.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧ dȩä̧cä̧ ä'ca jo̧mȩttö̧, dubora o'ca juiyönä säruhuora, i̧sä̧yu̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ ji̧na̧'a̧. Juhua'a kä'co päte'ö, dȩä̧cä̧ tö'cönänö kä̧nö̧, pa̧ja̧cuä̧nö̧ isotö a̧'cua̧rä̧tö̧, ttä'cacu'inä, ttabocu'inä ttö'äriyä rö̧ȩnä̧ ku̧nä̧rä̧tö̧ ka̧cui̧nä̧tö̧.


Jesucristo ni̧po̧'i̧nä̧, jitä'inä, yodoji'inä yoräteunä kö̧do.


Moisés, Dios u̧mö̧huä̧ya̧, ra̧hui̧nö̧'i̧nä̧, Cordero ra̧hui̧nö̧'i̧nä̧ ra̧'i̧nä̧tö̧. Pa̧'a̧nö̧ ra̧'i̧nä̧tö̧: Tu̧ru̧hua̧, Dios o'ca juiyönä ju̧ru̧hua̧mä̧, o'ca juiyönä jȩcu̧'u̧mä̧ yoröiso adihua'a. O'ca toi'önä Ttu̧ru̧hua̧, ucu cu̧mä̧nä̧ jueönätä 'chä̧mä̧mä̧. Iso päi'önä 'chä̧mä̧mä̧.


Pä'inätö: Tu̧ru̧hua̧, Dios o'ca juiyönä ju̧ru̧hua̧mä̧, ucuru eseunu ucuocuätöjä. Ucu jitä'inä, pä'äji'inä, yodoji'inä ru̧hua̧jä̧. Ucu cujurunä huecuhua pä'ö kö̧jä̧.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ka̧ra̧ i̧huȩnȩ Diosrö ucuocuäcuähuodättö ucuocua'a ä̧ju̧cui̧nö̧sä̧. Ja̧u̧ huȩnȩ päina'a: —Iso päi'önä Tu̧ru̧hua̧, Dios o'ca juiyönä ju̧ru̧hua̧mä̧, iso päi'önä adiu jueönä ro̧'ȩpö̧ jȩpö̧jä̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ jahuätö Dios i̧dȩä̧cä̧ ä'cattö mo̧ro̧'i̧nä̧, yodo'inä, Diosrö pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ jȩpä̧tö̧ churutä ucuocuäcuähuodettö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ chutä i̧dȩä̧cä̧nä̧ pö̧mä̧, ö̧ja̧'a̧ttö̧ jahuätörö tta̧huä̧rä̧cua̧.


Ji̧nä̧ isocu Dios adihuä ö̧jo̧mȩmä̧ isode jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧, yoröiso topocö pi̧nö̧sä̧. Iso päi'önä chutä Tu̧ru̧hua̧mä̧, Dios o'ca juiyönä ju̧ru̧hua̧mä̧, ihueye chutä adihuä ö̧jo̧mȩ ja̧'a̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Cordero'inä ihueye chutä adihuä ö̧jo̧mȩ ja̧'a̧.


Chutä ättömä curodä so̧odä räopina'a, o'ca toi'önä pa̧ja̧cu̧nä̧ ttö̧ja̧rö̧ 'cui'opö icua pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ cuo̧rä̧u̧jä̧ 'chu̧'ä̧rö̧ huetta'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧, huȩä̧cua̧ jahuätörö. Ya̧tȩ ö̧jä̧pö̧nä̧ kä̧dö̧, uva isoya 'chitta'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧, ro̧ȩpä̧cua̧ jahuätörö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Dios o'ca juiyönä ju̧ru̧hua̧ttö̧ rä'opö, rö̧ȩnä̧ ro̧ȩcuä̧ vino ttahua'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ huȩä̧cua̧.


“Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Filadelfia ötahuiyättö iglesia ruhuärö tta̧huä̧rä̧cuä̧huä̧ i̧sa̧rö̧ huȩyu̧tu̧ hue'i: “Yoröiso adihuä i̧sa̧'i̧nä̧, iso päi'önä pä'ö'inä, Ru̧hua̧ David öäre llave ku̧nä̧rö̧mä̧ äpate bahuepomenä, ka̧ra̧mä̧ yoröiso mö̧'ȩpo̧cö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ äpate mö̧ȩpo̧mȩnä̧, ka̧ra̧mä̧ yoröiso ba'epocö.


Ttö, Juan, ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ todäre iglesias ruhuärö, Asia rȩjȩnä̧ ka̧cuä̧tö̧rö̧ huȩyu̧tu̧sä̧. Dios ucuturu ppädäcua'a̧nö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ adiu kä̧cuä̧huä̧'i̧nä̧ iyäcua'a̧nö̧. Chutä jitä'inä kö̧. Täbocö'inä ki̧nö̧. Yodoji'inä ö̧jä̧cua̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ ta̧ju̧nu̧ espíritus chutä ö̧'o̧mȩ ä'ca ka̧cuä̧tö̧'i̧nä̧, ucuturu ppättädäcua'a̧nö̧.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ju̧huä̧cä̧ dȩä̧cä̧ tö'cönänöttö veinticuatro jo̧mȩnä̧ dȩä̧qui̧yä̧ topinösä. Ja̧u̧ o'ca juiyönä dȩä̧qui̧yä̧nä̧, veinticuatro jo̧mȩnä̧ ancianos huotö, ttö̧'ca̧tä̧huä̧ta̧ tȩä̧ta̧ 'ca̧tä̧u̧, ttunä'inä ppöttähuä, orottö adicua'a, huȩnä̧rä̧tö̧ pȩji̧nä̧tö̧.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ucutu Cuä'otucu pä̧di̧'ä̧cua̧sä̧. Ucutu'inä ttö chi̧tti̧mö̧ päcuhui'äcuotöjä, pä'ö Tu̧ru̧hua̧, o'ca juiyönä ju̧ru̧hua̧mä̧.


Pitö espíritus suropätömä, ähuettä umöhuäyotö koro ttö̧ja̧ ttieru juäi jȩpi̧nä̧tö̧ pi̧nä̧tö̧. Jahuätömä, o'ca toi'önä pi̧jä̧ ruhuotörö ca̧ca̧tö̧ rä'opinätö, Dios, o'ca juiyönä ju̧ru̧hua̧, ttö̧ja̧rö̧ ro̧ȩcuä̧ mo̧ro̧ päi'omenä ttörohuähua pä'ö.


Jahuätö suronä 'cuättopa'attö, ocurä isoppa 'cuäopönä 'chahuächäcua'a. Ja̧u̧ pä̧i̧cua̧ i̧sa̧rö̧'i̧nä̧, chutä a̧'u̧cuä̧'i̧nä̧, chutä pä̧i̧cua̧ i̧sa̧ i̧mi̧ huȩyu̧cuä̧ ȩmö̧ esehuätö'inä, mo̧ro̧'i̧nä̧, yodo'inä yoröiso 'cuä'ächi'ocotö ttäcuotö.


'Cuäopönä ji'ähui pi̧yȩ huȩnȩ. Ttä̧ju̧cuo̧mȩnä̧'i̧nä̧, ttä̧ju̧cuo̧co̧mȩnä̧'i̧nä̧ ji'ähui. Korotörö tä̧bo̧tö̧ ji'ähui. Cuami 'qui'ächi'ö kä̧nö̧, adiu huo̧juȩti̧.


Ucuhuätä cuamönä cu̧ju̧'i̧nä̧, cu̧huo̧juȩtö̧'i̧nä̧ ttu̧'ȩpä̧rö̧nö̧ kä̧hui̧. O'ca juiyönä adiunätä jȩpi̧. Ja̧'hua̧nö̧ jȩcu̧'o̧mȩnä̧, ucu suronä jȩcu̧'u̧'i̧nä̧, ucu cu̧huo̧juȩto̧mȩnä̧ ä̧ju̧cuä̧tö̧ suronä jȩttö̧'i̧nä̧ jȩpö̧ i̧cuä̧cua̧ Dios.


Tö̧jä̧hua̧tö̧, ucutu huo̧juä̧tö̧jä̧ ujutu taditinömä. Mo̧ro̧'i̧nä̧, yodo'inä aditinätöjä tö̧jö̧ micuä timita pä'ö, ucuturu mippoönä jätepö juiya pä'ö Dios i̧huȩnȩ ji'äu kä̧nö̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ttu̧'ȩpä̧rö̧nö̧ amöcuädätucui. Huäbodäcuä a̧'ȩ 'cuäoi'önä mo̧ro̧'i̧nä̧, yodo'inä ucutu o'ca toi'önärö ajuäunu ji'ähuo'ä̧ri̧nö̧sä̧ jarochi'ö juiyönä.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ jahuätö isotö a̧'cua̧rä̧tö̧, ucuotönö, eseunu ttu̧cuo̧cuo̧mȩnä̧ dȩä̧cä̧nä̧ pö̧rö̧, 'cuäopönä kö̧rö̧, ancianos huotö veinticuatro jo̧mȩnä̧'i̧nä̧ ttihue'quiyunä kä̧mä̧dä̧tö̧ ä'ca jo̧mȩttö̧. Jahuätö'inä esehuätö ja̧u̧ru̧, 'cuäopönä kö̧rö̧. Jahuätömä ttöäre ppöttähuä i̧dȩä̧cä̧ ä'ca jo̧mȩ icuäu pä'ätö:


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ dȩä̧cä̧ tö'cönä, jahuätö pa̧ja̧cuä̧nö̧ isotö a̧'cua̧rä̧tö̧ ttö̧'quȩtȩnä̧'i̧nä̧, ancianos huotö ttö̧'quȩtȩnä̧'i̧nä̧ ya̧tȩ Corderorö, oveja i̧tti̧rö̧, jueönä ö̧ja̧'a̧ topinösä. Ja̧u̧ Cordero cuä'ö i̧cuä̧hua̧ a̧'cua̧rö̧nä̧ hui̧nö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧ Cordero oveja i̧tti̧ ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ todäre u i̧sä̧juä̧'i̧nä̧, ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ torere ö'äre'inä ku̧nä̧ri̧nö̧. Ja̧u̧ ö'äre Dios jähuä ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ ta̧ju̧ espíritus, pi̧jä̧nä̧ pa̧ja̧cu̧nä̧ hue'ähuotö ja̧'a̧.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ chutä Cordero ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ todäre sellosttö, äcuomenä sello jȩpö̧ icua'a topinösä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ya̧tȩ pa̧ja̧cuä̧nö̧ isotö a̧'cua̧rä̧tö̧ i̧huȩnȩ cu'upä cöröächa'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ ucuocua'a ä̧ju̧cui̧nö̧sä̧. Ja̧u̧ huȩnȩ päina'a: —¡Topächi!


Ja̧u̧nu̧mä̧ isotö a̧'cua̧rä̧tö̧ ttö̧'quȩtȩttö̧ ya̧tȩ i̧huȩnȩ päa'a ä̧ju̧cui̧nö̧sä̧. Ja̧u̧ huȩnȩ päina'a: —Ya̧mö̧ i̧sa̧ppȩttö̧, ya'ute kilo ȩmä̧huä̧, ya'ute mo̧ro̧ adicuome micuähua'a. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ cebada i̧sa̧ppȩttö̧, huäbodäcuä kilos ȩmä̧huä̧, ya'ute mo̧ro̧ adicuome micuähua'a. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ a̧dȩ'i̧nä̧, vino uva isoya'inä yoröiso to'ö cuicuätucuä'.


O'ca toi'önä ángeles'inä i̧dȩä̧cä̧ kada'ca ka̧cui̧nä̧tö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ancianos huotö ttö̧ja̧cuo̧mȩcu̧'i̧nä̧, pa̧ja̧cuä̧nö̧ isotö a̧'cua̧rä̧tö̧ ttö̧ja̧cuo̧mȩcu̧'i̧nä̧, ka̧cui̧nä̧tö̧ ángelesmä. Jahuätö ángeles chutä i̧dȩä̧cä̧ ä'ca jo̧mȩ rȩjȩcu̧ ma̧'ä̧mö̧ eseunu ucuocuinätö Diosrö.


Chutä i̧dȩä̧cä̧ ä'ca jo̧mȩttö̧'i̧nä̧, jahuätöttö pa̧ja̧cuä̧nö̧ isotö a̧'cua̧rä̧tö̧ ttä'ca jo̧mȩttö̧'i̧nä̧, ancianos huotö ttä'ca jo̧mȩttö̧'i̧nä̧ jareö ra̧huä̧huä̧ ra̧'i̧nä̧tö̧. Korotömä yoröiso huo̧jui̧po̧co̧tö̧ pi̧nä̧tö̧ ja̧u̧ ra̧huä̧huä̧. Jitötä ciento cuarenta y cuatro mil jo̧mȩnä̧ ttö̧ja̧, pi̧jä̧ttö̧ ka̧cui̧pi̧nä̧tö̧, huo̧jui̧pi̧nä̧tö̧ ja̧u̧ ra̧huä̧huä̧.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a, pa̧ja̧cuä̧nö̧ isotö a̧'cua̧rä̧tö̧ttö̧ ya̧tȩ, jahuätö ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ ta̧ju̧ ángelesrö i̧so̧'ta̧, orottö adicuo̧'ta̧ iyinö. Ju̧huo̧'ta̧ i̧so̧'ta̧nä̧ ȩqui̧na̧'a̧ rö̧ȩnä̧ ro̧ȩcuä̧, 'cuäopönä kö̧mä̧ Diosttö ichäcua'a.


Ja̧'hua̧nö̧ päi'omenä, jahuätö veinticuatro jo̧mȩnä̧ ancianos huotö'inä, jahuätö pa̧ja̧cuä̧nö̧ isotö a̧'cua̧rä̧tö̧'i̧nä̧ rȩjȩnä̧ ma̧'ä̧mö̧, Diosrö, i̧dȩä̧cä̧nä̧ pö̧rö̧, eseunu ucuocu pä'inätö: —¡Amén! ¡Aleluya!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite