Apocalipsis 22:4 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ4 Chutä ö'ä ä'cattö tottäcuotö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttö'änä chutä i̧mi̧mä̧ huȩyu̧cua̧'a̧ ttö̧ja̧cuä̧cuo̧tö̧. Gade chapit laNuevo Testamento Uwotjüja4 Pä̧tȩkuä̧kuä̧wä̧nü̧ tottäkuäwäkuotü ja̧'wa̧ta̧nü̧ ti'änä̧mä̧ i̧mi̧tä̧ ttü̧tä̧rä̧kuo̧tü̧. Gade chapit la |
O'ca toi'önä pi̧jä̧ttö̧'i̧nä̧ abonänö juruhuätömä, Chä̧do̧ ä̧cua̧ Diosrö ucuocuäcuähuode jueö isa'ca jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ ttö̧ja̧cua̧ pä'ö huȩdä̧cua̧sä̧. Juhua'attömä yoröiso rä'opocotö ttäcuotö. Jahuätörö ttö Chä̧do̧ ä̧cua̧ Dios i̧mi̧ chi̧huȩyu̧tä̧cua̧sä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Chä̧do̧ ä̧cua̧ Dios ötahuiyä i̧mi̧, jareö Jerusalén, mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ttö̧, Chä̧do̧ ä̧cua̧ Dios ö̧jo̧mȩttö̧ i̧mȩyȩhuä̧cuȩ chi̧huȩyu̧tä̧cua̧sä̧ jahuätörö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttötä jareö chi̧mi̧'i̧nä̧ chi̧huȩyu̧tä̧cua̧sä̧ jahuätörö.
Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧'a̧nä̧, jitämä adiunämä huo̧juo̧co̧tö̧jä̧. Koro juäi ttö'ä toäcuähuodänä sȩppa̧nö̧tä̧ tottö'a̧nö̧, topätöjä jitämä. Koronötä o'ca juiyönä adiunätä totäcuotöjä. Jitämä ju'tometä chu̧huo̧jua̧'a̧nä̧, ja̧u̧nu̧ päi'omenä, o'ca juiyönä chu̧huo̧juä̧cua̧sä̧. Dios ttörö u̧huo̧ju̧'a̧nö̧, ttö'inä chu̧huo̧juä̧cua̧sä̧ o'ca juiyönä.