Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Apocalipsis 21:23 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

23 Mo̧ro̧ kä̧hua̧'i̧nä̧, yodo kä̧hua̧'i̧nä̧ tti̧tȩa̧u̧ juiya'a ja̧u̧ ötahuiyänä. Chutä Dios'inä, Cordero'inä tti̧tȩa̧u̧ttu̧ tȩa̧hua̧'a̧.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Uwotjüja

23 Ütawiyämä̧ mo̧ro̧ kkä̧wa̧'i̧nä̧, yodó kkä̧wa̧'i̧nä̧, itejäda pä'ümä̧ rekuä rü̧jo̧ka̧'a̧ ji̧na̧'a̧, jua'amä̧ Dio i̧tȩya̧u̧tä̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ oweja mü̧ä̧ya̧ jü̧nä̧ wa̧ i̧tȩya̧u̧tä̧ ja̧'a̧ttü̧.

Gade chapit la Kopi




Apocalipsis 21:23
25 Referans Kwoze  

Ju̧huȩnȩmä̧ yodomä juiyäcua'a. Ju̧huȩnȩ ka̧cuä̧tö̧mä̧, lámpara i̧tȩa̧u̧'i̧nä̧, mo̧ro̧ kä̧hua̧ i̧tȩa̧u̧'i̧nä̧ juiyönä adiu ttö̧ja̧cuä̧cuo̧tö̧. Tu̧ru̧hua̧ Dios i̧tȩa̧u̧ttu̧ ttö̧ja̧cuä̧cuo̧tö̧. 'Cuäopönä huettäcuotö jahuätömä.


Ja̧u̧ ötahuiyä Dios i̧tȩa̧u̧ttu̧, tȩa̧hui̧na̧'a̧. Ja̧u̧ i̧tȩa̧u̧mä̧, koro juäi ido'qui, rö̧ȩnä̧ micuähuo'qui, jaspe ta'anö tȩa̧hui̧na̧'a̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ koro'qui, säruhuo'qui cristal ta'anö, säruhuina'a.


Ja̧u̧ iso päi'önä tȩa̧u̧mä̧, o'ca toi'önä ttö̧ja̧ ttami iso'quinä tȩa̧u̧mä̧ ichäcua'a pä'ö, ji'ähuinödo Juanmä.


Ja̧u̧ 'cuäopinö o'ca'a, ka̧ra̧ ángel rö̧ȩnä̧ ju̧ru̧hua̧mä̧, mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ttö̧ i̧mȩyȩhua̧'a̧ topinösä. Chutä ángel i̧tȩa̧u̧ttu̧ pi̧jä̧mä̧ tȩa̧hui̧na̧'a̧.


Ja̧u̧tä̧ tȩa̧u̧mä̧, Israel huocotörö tȩa̧huä̧cuȩmä̧, cumöhuäyotö Israel ttö̧ja̧rö̧ ttucuota pä'ö, pä'inödo Simeón.


Ja̧u̧ ötahuiyä äpatemä, mo̧ro̧mä̧ yoröiso mö̧'ȩpo̧co̧tö̧ ttäcuotö. Ju̧huȩnȩmä̧ yodo'inä yoröiso juiyäcua'a.


Diosrö topinömä, yoröisotä toa'a. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ chutä I̧tti̧, chu ä̧cua̧tä̧, Jä'ocu tö'cö kö̧tä̧, ujuturu huo̧juȩtö̧ Dios ö̧jö̧ huȩnȩ.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧ Dios i̧huȩnȩmä̧, ttö̧ja̧ i̧sa̧ päi'önä pärohuächö, ujutu tö̧'quȩtȩnä̧ ki̧nö̧do. Ujutu, chutä Jä'o I̧tti̧ chu ä̧cua̧tä̧ öadihuä topinätöjä. Ja̧u̧ iso päi'önä ucuocu, ahuaruhuärö repe'inödo.


Ja̧u̧mä̧ kä̧cuä̧huä̧ i'co ja̧'a̧do. Ja̧u̧ kä̧cuä̧huä̧ i'comä pi̧jä̧ ttö̧ja̧rö̧ tȩa̧u̧ iyinödo.


Rö̧ȩnä̧ tȩa̧u̧ttu̧ tochö juiyönä päi'inäcusä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ttöcu 'chä̧tö̧mä̧ chu̧mö̧nä̧ 'chu̧'ä̧rö̧ ttȩpi̧nä̧cu̧sä̧ Damasco ötahuiyära̧'a̧.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ya̧tȩ pitö ttö̧ja̧, suronä jȩpä̧tö̧ ttö̧ja̧, ttä'ca jo̧mȩ ödäpecuttumä ttörö'inä, adihuä chi̧huȩnȩttö̧'i̧nä̧, Ubo I̧tti̧'i̧nä̧ Jä'o öadihuänä'inä, adihuänä ángeles ttöadihuänä'inä ichomenä, ö̧dä̧pȩcuä̧cua̧ ja̧u̧ru̧, —pä'inödo Jesús.


Ubo I̧tti̧mä̧ Jä'o esehua'attö, i̧chä̧cua̧ ángelescu o'ca toi'önä jȩtti̧nö̧ ji'äu. Adiu jȩpi̧nä̧tö̧rö̧'i̧nä̧ adiu pä̧cua̧. Suronä jȩpi̧nä̧tö̧rö̧'i̧nä̧ suronä pä̧cua̧.


“Chä'o, ttörö cuiyinä̧u̧. Ttö chö̧jo̧mȩ'í̧nä̧ ttö̧ja̧cua̧ pä'ösä, chöadihuä, ttörö cuiyinömä, totta pä'ö. Pi̧jä̧ juiyäi'inä ttörö repe'inöjä.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ dȩä̧cä̧ tö'cönä, jahuätö pa̧ja̧cuä̧nö̧ isotö a̧'cua̧rä̧tö̧ ttö̧'quȩtȩnä̧'i̧nä̧, ancianos huotö ttö̧'quȩtȩnä̧'i̧nä̧ ya̧tȩ Corderorö, oveja i̧tti̧rö̧, jueönä ö̧ja̧'a̧ topinösä. Ja̧u̧ Cordero cuä'ö i̧cuä̧hua̧ a̧'cua̧rö̧nä̧ hui̧nö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧ Cordero oveja i̧tti̧ ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ todäre u i̧sä̧juä̧'i̧nä̧, ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ torere ö'äre'inä ku̧nä̧ri̧nö̧. Ja̧u̧ ö'äre Dios jähuä ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ ta̧ju̧ espíritus, pi̧jä̧nä̧ pa̧ja̧cu̧nä̧ hue'ähuotö ja̧'a̧.


Chutä Corderomä, i̧dȩä̧cä̧ jo̧mȩ kö̧mä̧, o̧vȩja̧stö̧rö̧ tta̧ttä̧rö̧'a̧nö̧ tta̧huä̧rä̧cua̧ jahuätörö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ kä̧cuä̧huä̧ i'co aje i̧sä̧rä̧ra̧'a̧cu̧ o̧i̧pä̧cua̧ jahuätörö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttajuähuomenä, Dios ttö'äre 'ca̧huä̧cua̧.


Pitömä yoröiso suronä jȩpo̧co̧tö̧ pi̧nä̧tö̧ nä̧tö̧rö̧. Adiunätä ka̧cui̧nä̧tö̧. Chutä Cordero i̧'cho̧mȩnä̧tä̧ 'chä̧tö̧. Jahuätö pi̧jä̧ ttö̧ja̧ttö̧, Dios ȩmä̧huo̧tö̧ Diosrö'inä, Corderorö'inä äcuomenä sacrificio jȩpä̧cuä̧huotö jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ hui̧nä̧tö̧.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite