Apocalipsis 21:21 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ21 Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttö̧jä̧pö̧ttö̧nö̧ tatere äpatiyä koro juäi ajettö ȩmä̧huo'qui, rö̧ȩnä̧ micuähuo'quittö adicuina'a. Koro äpate'inä, koro äpate'inä i̧mi̧cu̧nä̧ jö̧ o'quittö adicuina'a. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ötahuiyä mä̧nä̧ rö̧ä̧mä̧, päcuäitä orottö, i̧sä̧yu̧ sä̧ru̧huä̧yu̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ ji̧na̧'a̧. Gade chapit laNuevo Testamento Uwotjüja21 Ttü̧jä̧pü̧ttü̧ taterenü̧ jü̧ äpatiyämä̧, perlas pättüttü ttü̧jä̧pü̧ttü̧ todäre jo̧mȩnä̧ adikuina̧'a̧; äpate yatetekunä̧mä̧, perlas pättüttü yo'kikunä̧ adikuina̧'a̧. Ja̧'wa̧ta̧nü̧ ütawiyättü mä̧nä̧ juȩi̧pä̧mä̧mä̧ päkuäi oro-tä ji̧na̧'a̧, i̧sä̧yu̧ sä̧ru̧wä̧yu̧ jä'i̧nü̧'a̧nü̧ tȩya̧wi̧na̧'a̧. Gade chapit la |
Yajujua isajumä kö̧'ca̧tä̧huä̧ta̧ idicunänö jä̧ta̧'i̧nä̧, tu̧huä̧ta̧'i̧nä̧ 'ca̧tä̧hui̧nä̧ju̧. Oro'inä, ido'qui rö̧ȩnä̧ micuähuo'qui'inä, ajettö ȩmä̧huä̧ juäi rö̧ȩnä̧ micuäu'inä ru̧nä̧ri̧nä̧ju̧. Ku̧mö̧nä̧, ji̧mö̧tȩnä̧ koro juäi, i̧so̧'ta̧, orottö adicuo̧'ta̧ 'chu̧'ä̧ri̧nä̧ju̧. Juhuo̧'ta̧ surojöttö'inä, yajutä suronä jȩjö̧ttö̧'i̧nä̧ suhuädi'ina'a.
Ja̧u̧ ötahuiyä mä̧nä̧ rö̧ä̧mä̧ kä'conä rinoto. Pa̧nä̧cu̧'i̧nä̧, ya̧nä̧cu̧'i̧nä̧ dau, kä̧cuä̧huä̧ i'co dau ki̧na̧'a̧. Ja̧u̧ juäi dau ya'ute a̧'ȩcu̧, duhuocu ttö̧jä̧pö̧ttö̧nö̧ todärenä u̧huä̧ju̧ huȩji̧na̧'a̧. Ka̧ra̧ kä̧hua̧'i̧nä̧, ka̧ra̧ kä̧hua̧'i̧nä̧ u̧huä̧ju̧ huȩji̧na̧'a̧. Jahuäi dau ojiyämä, adihuina'a ttö̧ja̧rö̧ aditö icuähuänä.
Pättäcuotö: —Ötahuiyä rö̧ome, tta̧'cua̧ tta̧ttȩcu̧ juäi 'cuäopäja'a ucuru. Karaju isaju, kö̧'ca̧tä̧huä̧ta̧ adihuä̧ta̧ttö̧ idicunänö jä̧ta̧'i̧nä̧, tu̧huä̧ta̧'i̧nä̧ 'ca̧tä̧huä̧ju̧, oro'inä, ido'qui rö̧ȩnä̧ micuähuo'qui'inä, koro juäi ajettö ȩmä̧huä̧ rö̧ȩnä̧ micuäu'inä ru̧nä̧rä̧ju̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ ji̧na̧'a̧ ja̧u̧ ötahuiyä.