Apocalipsis 21:1 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ1 Ja̧u̧nu̧ o'ca'a, mo̧ro̧jä̧ jarea'a'inä, pi̧jä̧ jarea'a'inä topinösä. Mo̧ro̧jä̧ pä'äji jähuä'inä, pi̧jä̧ pä'äji jähuä'inä toei'inö o'ca'a, dubora rö̧ora'inä juiyina'a. Gade chapit laNuevo Testamento Uwotjüja1 Jua̧u̧nü̧ o'ka'a mo̧ro̧jä̧ ja̧rȩä̧jä̧'i̧nä̧, rȩjȩ ja̧rȩä̧jä̧'i̧nä̧ topinü̧sä̧; täkü ä̧kuo̧mȩnä̧ mo̧ro̧jä̧ ji̧nä̧jä̧mä̧, ä̧kuo̧mȩnä̧ rȩjȩ ji̧nä̧jä̧mä̧ juiyina̧'a̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ rü̧ä̧ aje'i̧nä̧ täkü juiyina̧'a̧. Gade chapit la |
Tta̧ttä̧ro̧cö̧ mo̧ro̧ i̧chä̧cua̧do Tu̧ru̧hua̧mä̧. Nä̧u̧cuä̧rä̧tö̧ yodo ttichö'a̧nö̧, i̧chä̧cua̧do. Mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ttö̧ juruhuächi'ö ucuocuäcua'ado. Mo̧ro̧jä̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧mä̧ kä̧hua̧tö̧'i̧nä̧, si̧ri̧'cö̧'i̧nä̧ o'ca toi'önä ocuränä cuo'ö icu bettipächäcuotödo. Pi̧jä̧ rȩjȩ'i̧nä̧, pi̧jä̧nä̧ ka̧cu̧'i̧nä̧ o'ca juiyönä cuo'ö icu beipächä̧cuȩdo.
Ttö dubora rö̧ora jäyoto rȩba̧nä̧ chö̧jo̧mȩnä̧, pä̧i̧cua̧ i̧sa̧, uhuiyä'inä ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ todäre ku̧nä̧rö̧mä̧, u i̧sä̧juä̧'i̧nä̧ to̧mö̧rȩ jähuä ku̧nä̧rö̧mä̧, juhuorattö räopa'a topinösä. Koro u i̧sä̧juä̧nä̧'i̧nä̧, koro u i̧sä̧juä̧nä̧'i̧nä̧ ppöttähuä huȩnä̧ri̧nö̧. Koro unä'inä, koro unä'inä Diosrö suronä pä'ö huȩnȩ huȩyu̧cui̧na̧'a̧.