Apocalipsis 2:16 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ16 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ pärocuäcutä amöcuädi. Ja̧'hua̧nö̧ pärocuäcutä cuamöcuädö juiyöttömä, yodojinänö ucu cu̧jo̧mȩ chi̧chä̧cua̧sä̧ curodänä, chättö räopodänä, jahuätörö chörohuähua pä'ö. Gade chapit laNuevo Testamento Uwotjüja16 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧, jua̧u̧ttü̧ kä'ädi'i; ja̧'wa̧nü̧ kä'ädi'ü ppa̧kuä̧chü̧ juiyüttümä̧, jitätä ja̧'a̧ chi̧chä̧kua̧sä̧, juätuku churowäwa pä'ü, chänä̧ kko̧dä kurodänä̧. Gade chapit la |
Chutä ättömä curodä so̧odä räopina'a, o'ca toi'önä pa̧ja̧cu̧nä̧ ttö̧ja̧rö̧ 'cui'opö icua pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ cuo̧rä̧u̧jä̧ 'chu̧'ä̧rö̧ huetta'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧, huȩä̧cua̧ jahuätörö. Ya̧tȩ ö̧jä̧pö̧nä̧ kä̧dö̧, uva isoya 'chitta'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧, ro̧ȩpä̧cua̧ jahuätörö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Dios o'ca juiyönä ju̧ru̧hua̧ttö̧ rä'opö, rö̧ȩnä̧ ro̧ȩcuä̧ vino ttahua'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ huȩä̧cua̧.