Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2 Timoteo 3:3 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

3 Ttahuaruhuärö repe'ocotö ttäcuotö. Korotörö tta̧'cua̧ tta̧nö̧ topocotö ttäcuotö. Amönä yapareu huȩnȩ jittähuä'chäcuotö. Jitörötä pä̧huä̧ rö̧jö̧tä̧ jȩttä̧cuo̧tö̧. Korotörö suronä jȩttä̧cuo̧tö̧. O'ca juiyönä adiu jȩä̧cuä̧huä̧ ttaboiyotö ttäcuotö.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Uwotjüja

3 Eseäkuäwä'i̧nä̧, rȩrü̧jü̧ toäkuäwä'i̧nä̧ juittäkuotü, suräjuei wȩnȩtä̧ ukuoku, surojü ttidepä kkü'kekumä̧ kättädi'oka'a jü̧ta̧'a̧nü̧ o'kajuiyünä̧ adiwäjueimä̧ aboiyotü ttäkuotü.

Gade chapit la Kopi




2 Timoteo 3:3
31 Referans Kwoze  

Ja̧'hua̧nö̧ jahuätö ucuturu ji'ähuinätödo: “Röjinä ja̧'a̧cu̧ korotö Dios jähuä ya̧ttä̧huȩ'ä̧cuo̧tö̧. Jitöröätä pä̧huä̧ rö̧jö̧ suronä jȩpö̧ ttö̧ja̧cuä̧cuo̧tö̧do.”


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ä̧ju̧cuo̧co̧tö̧. Pättö ta'anö jȩpo̧co̧tö̧. Ttahuaruhuärö repe'ocotö. Korotö suronä jȩttö̧, unichi'ocotö. Re rö̧jö̧nä̧ topocotö.


“Ja̧'hua̧ta̧nö̧ pi̧jä̧ ttö̧ja̧ ttamönä ttö̧jä̧hua̧tö̧rö̧ ttiyäcuotö korotörö, cuä'ö tticuiyatö pä'ö. Ttamönä ttä'o'inä tti̧tti̧mö̧rö̧ ttiyäcuotö. Ttamönä tti̧tti̧mö̧'i̧nä̧ ttä'orö ttiyäcuotö korotörö cuä'ö tticuiyatö pä'ö.


Isajuru tottö juiyö'a̧nö̧ huotö. 'Cuä'ächi'ocotö suronä jȩpä̧'chö̧. Juiyupätörö yapareu jȩpä̧tö̧. O'ca juiyönä ttȩma̧ pä'ätö jitötä ttöäre päi'önä. Jahuätömä suropätö.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ korotömä diáconos huotö ttirecuarö ttucuotäcua'a̧nö̧. Diáconos huotö ttirecua amönä yapareu huȩnȩ ji'ähuä'chocotö. Jahuätömä tta̧'cua̧ pö̧nö̧ ka̧cuä̧tö̧. O'ca juiyönä adiu jȩpä̧tö̧.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a Espíritu Santomä o'ipinödo Jesúsru de'ara̧'a̧, ähuettä ka̧cuä̧mö̧ toarö pä'ö.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a, jahuäju isaju Dios i̧tti̧mö̧ ttucuoja'inä, Jesús i̧huȩnȩ ji'äu kä̧nö̧ hua'ö icuinätö ttucuoja'inä kahuäja'attö, tä̧jä̧ma̧'a̧ topinösä. Ja̧'hua̧nö̧ tochomenä, ye'ö to̧pä̧ri̧nö̧sä̧.


Jahuätömä ucuru esetinätörö'inä, ucu huecuhuinö ucuocuinätörö'inä ttucuoja erönä jȩpi̧nä̧tö̧. Jitämä jitötä ttucuoja ttahua pä'ö jȩcu̧'i̧nä̧u̧. Iso päi'önä huäinä 'cuäopäcuä̧u̧.


Ja̧u̧ juäi sello tahuähua'a'inä, ja̧u̧ pä̧i̧cua̧ i̧sa̧ i̧mi̧'i̧nä̧, ja̧u̧ pä̧i̧cua̧ i̧sa̧rö̧ número pa̧ja̧cuä̧'i̧nä̧ jui'ätömä, yoröiso ȩmö̧'i̧nä̧, ȩmo̧co̧tö̧ ttäcuotö. Iyö'inä iyocotö ttäcuotö.


Röji pä̧i̧cua̧ i̧sa̧rö̧, ja̧u̧ äcuomenä pä̧i̧cua̧ i̧sa̧rö̧ a̧'u̧cuä̧ ttaditinö juäi, ö̧ja̧ pä'ö hueäcua'a̧nö̧ ujuru ttiyinäcu. Ja̧'hua̧nö̧ jȩtti̧nä̧cu̧ ja̧u̧ a̧'u̧cuä̧ ttaditinömä ucuocua pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ o'ca toi'önä ja̧u̧ru̧ eseunu ucuocuocotörö cuä'ö icua pä'ö jȩtti̧nä̧cu̧.


Ttamönä amöcuädö huopäcuähuätö. Ja̧'a̧tä̧ra̧'a̧ amöcuädö ucuocuätö. Jitörötä pä̧huä̧ rö̧jö̧ jȩpä̧tö̧. Huopäcuähue'ätö. Jitörötä pä̧huä̧ rö̧jö̧ jȩtti̧ya̧tö̧ pä'ö ucuocuätö.


Pi̧yȩtä̧ a̧mö̧cuä̧rö̧nö̧ ka̧cuä̧tu̧cui̧. Röji mo̧ro̧ tö'cöhuächomenä, adihuä juäi huȩnȩ ya̧'ä̧huȩ'ö̧ ttichäcuotö. Jitötä ttamönä ttamöcuädötä jȩpö̧ ttichäcuotö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧'i̧nä̧ ucutu suronä amöcuädö pä'ätöjä usurä isotörö ttödäpecuächi'önä. Jahuätömä, järe ruhuotömä, ucuturu suronä jȩpä̧'i̧jä̧tö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ jahuätömä, järe ruhuotömä, ¿ucuturu ru̧hua̧ ä'ca jo̧mȩ ȩpo̧co̧tö̧ tä̧ji̧?


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ nä̧tö̧ böäcuächätörö'inä huo̧juȩti̧. Dios ä'ca jo̧mȩ adiu ttö̧jä̧cua̧'a̧nö̧. Ttahuaruhuärö yapareu huȩnȩ jittähuä'chö juiyäcua'a̧nö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ tä̧ttä̧mö̧ juiyäcua'a̧nö̧. Korotö ttä'ca jo̧mȩ adiu huo̧juȩtö̧ jȩttä̧cua̧'a̧nö̧.


Pärocua'acu tta̧huä̧rä̧cuä̧huä̧ i̧sa̧ koromettö ichätörö ppä'ädö. Ja̧u̧mä̧ adiunätä jȩpö̧. Ja̧u̧mä̧ korotö ttä'ca jo̧mȩ adiu kö̧. Ja̧u̧mä̧ Diosrö adiu esetö. Ja̧u̧mä̧ adiu ami 'qui'ächi'ö kö̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ pi̧yȩ huo̧juȩcuä̧ huȩnȩ esetocömä, pi̧jä̧ ttö̧ja̧rö̧ öjö'cö juiyönä jȩpo̧cö̧. Diosrötä, Espíritu Santorö iyinörötä, öjö'cö juiyönä jȩpö̧.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttirecuo toönä kä̧nö̧, u̧mä̧tö̧rö̧'i̧nä̧, nä̧tö̧rö̧'i̧nä̧ ttusuttumä, yoröiso suroja'a. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ja̧'hua̧nö̧ jȩttö̧ juiya pä'ö, ttirecuorö ttȩmö̧'a̧nö̧ ja̧'a̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ cuirecuorö pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧, cuhuarodätucuä'. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ cuirecuarö pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧, cuhuarodätucuä'. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ recuonänö Diosrö cucuocuätucua pä'ö cuhuarodätucuttumä, ä'canä cuirecuorö ucuocu ji̧nä̧ yo̧mȩtȩnä̧ amöcuädö jȩpä̧tu̧cui̧. Ja̧u̧nu̧ o'ca'a cuirecuorö jȩpä̧tu̧cui̧, korotöcu suronä jȩcu̧'ä̧tu̧cu̧ juiyäcua'a̧nö̧ ähuettä hueomenä.


Jesús ja̧u̧ru̧ ädätinödo: —Ucuturu ttö̧jä̧pö̧ttö̧nö̧ ta̧ju̧ru̧, ¿ttötä o'ipocö pi̧nö̧sä̧ tä̧ji̧? Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ucututtu ya̧tȩ ähuettärö ku̧nä̧rö̧ ami iso'quinä.


Fariseos huotömä, pärätä kö'cätömä, ja̧u̧ o'ca juiyönä ä̧ju̧cuä̧ri̧nä̧tö̧do. Jesúsru ya̧'ä̧huȩ'i̧nä̧tö̧do.


“Ucuturu ä̧ju̧cu̧ esetätömä, ttörö'inä esetätö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ucuturu kö'cocotömä, ttörö'inä kö'cocotö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttörö kö'cocotömä, ttörö hue'inörö'inä kö'cocotö, —pä'ö huo̧juȩti̧nö̧do Jesús.


Korotörö surojö juiyönä kä̧cuä̧huä̧mä̧ huo̧juȩtä̧tö̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ jahuätörö ttu̧huo̧juȩtö̧'a̧nö̧mä̧ jȩtto̧ca̧'a̧, suronätä jȩpö̧ ka̧cuä̧tö̧. O'ca toi'önä tamöcuädötä jȩpä̧tö̧jä̧.


O'ca juiyönä suronä jȩä̧cuä̧huä̧ su'pejä̧u̧. Ka̧ra̧ irecuarö usätö. Suronätä jȩpä̧tö̧. Rö̧ȩnä̧ ttu̧ju̧nä̧ra̧ pä'ätö. Korotörö suronä jȩpä̧tö̧. Korotö ttu̧ju̧nä̧rö̧'a̧nö̧, ttu̧ju̧nä̧ra̧ pä'ätö. Korotörö cuä'ö icuätö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ sȩ'ȩpä̧rö̧ rohuähuätö. Yapareu ucuocuätö. Korotörö yapareu amöcuädö ucuocuätö. Korotörö huȩnȩtö̧ ji'ähuätö.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite