1 Corintios 7:18 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ18 Diosmä ya̧tȩ circuncidado hua̧rö̧ huoöttömä, ja̧u̧mä̧ huäinä circuncidado ö̧jä̧cua̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Diosmä ya̧tȩ circuncidado huocörö'inä huoöttömä, ja̧u̧mä̧ huäinä circuncidado huocö'inä ö̧jä̧cua̧. Gade chapit laNuevo Testamento Uwotjüja18 ¿Ya̧tȩ, circuncisión pättü jȩpä̧kuä̧wa̧rü̧ Dio woina̧'a̧ jü̧ttü̧mä̧? Circuncisión jȩpä̧kuä̧wa̧tä̧ kkä̧wi̧. ¿Ja̧'wa̧ta̧nü̧ circuncisión jȩpä̧kuä̧wo̧kü̧rü̧ woina̧'a̧ jü̧ttü̧mä̧? Circuncisión pättü jȩ'kuä̧kuä̧wo̧ka̧'a̧tä̧ kkä̧wi̧. Gade chapit la |
Jitämä o'ca toi'önä yorätehuätöjä Dios ä'ca jo̧mȩttö̧. Yoröiso toa'a judíos ttö̧ja̧ i̧sa̧'i̧nä̧, judíos huocö'inä, circuncidado hua̧'i̧nä̧, circuncidado huocö'inä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ru̧hua̧cu̧ aditö'inä, aditocö'inä, kara'a ka̧cuä̧tö̧'i̧nä̧, o'ca toi'önä yorätehuätöjä. Iso päi'önä o'ca juiyönä ka̧'a̧ Cristonä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Cristo o'ca toi'önärö kö̧.