Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Corintios 3:5 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

5 Iso päi'önä, ¿dijä̧ttö̧ Pablomä? ¿Dijä̧ttö̧ Apolosmä? Ujutumä Dios i̧huȩnȩ ji'ähuätöjä. Ujutu jitähuomenä, ucutu Cu̧ru̧hua̧tu̧cu̧ru̧ esetinätöjä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ujutu, ka̧ra̧'i̧nä̧, ka̧ra̧'i̧nä̧, Tu̧ru̧hua̧ hueötä jȩpi̧nä̧tö̧jä̧.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Uwotjüja

5 Jua̧u̧nu̧mä̧ ¿Däjé jȩä̧kuä̧wä̧ i̧sa̧jä̧ttü̧ Aporo-mä̧? ja̧'wa̧ta̧nü̧ ¿Pauru'i̧nä̧ jü̧nä̧mä̧? Suro, ujutumä̧ Dio weinü̧tä̧ jȩä̧kuä̧wä̧ isotüjä̧, ujutunä̧tä̧ Jesucrito-rümä̧ esetinä̧tü̧jä̧. Jua'amä̧, ujutumä̧, yotukunä̧ Tu̧ru̧wa̧ weinü̧tä̧ aditinä̧tü̧jä̧:

Gade chapit la Kopi




1 Corintios 3:5
30 Referans Kwoze  

Pärocua'acu ujutu Dios umöhuäyotö ta'a totta pä'ö ka̧cuä̧tö̧jä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ubara ttutinö topö ttu̧huo̧juä̧cuo̧tö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ koronö jui'ö'inä, koro surojö rö̧ȩnä̧ 'cuäopa'anä, tami 'qui'ächi'ö ka̧cuä̧tö̧jä̧.


Jitämä Dios aditähuä ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ tadita'attö, pä'ätöjä ucuturu, “Dios adihuä juäi iyinömä, jarocuhui'ätucuä'”.


Dios ucuturu iyö ppädinö ta'anö, korotörö ppä'ädö ka̧cuä̧tu̧cui̧. Koro juäi tta̧huä̧rä̧cuä̧huä̧ i̧sa̧ tta̧huä̧rö̧'a̧nö̧, tta̧'ä̧rä̧tu̧cui̧ Dios adihuä juäi iyömä.


Ja̧u̧mä̧ jareö huȩnȩ iyö, ujuturu ppä'ädö ja̧u̧ huȩnȩ päö'a̧nö̧ jȩta̧ pä'ö. Ja̧u̧ jareö huȩnȩmä̧ huȩyu̧cuo̧ca̧'a̧do. Ja̧u̧mä̧ Espíritu Santottö ȩmä̧huä̧ ja̧'a̧do. Pi̧jä̧ hueähuä huȩnȩ ttö̧ja̧rö̧ cuä'ö icuähuä huȩnȩ. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧'i̧nä̧ ja̧u̧ Espíritu Santo kä̧cuä̧huä̧ iyö.


Jahuätömä, ¿Cristo umöhuäyotö tä̧ji̧? Ttö'inä jahuätöttö'inä abonänö Cristo u̧mö̧huä̧ya̧sä̧. Juhuorö'inä ja̧'hua̧nö̧ ucuocu, suripächätö ttucuocu'a̧nö̧ ucuocusä. Jahuätöttö'inä abonänö rö̧ȩnä̧ aditinösä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ jahuätöttö'inä abonänö rö̧ȩnä̧ cuäcuättinäcusä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ jahuätöttö'inä abonänö rö̧ȩnä̧ cärenä pi̧nö̧sä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ cuedächomenä, rö̧o̧ mo̧ro̧ cuä'ö tticua pä'inätö ttörö.


Ujutumä, Dios iyö ku̧nä̧rä̧tö̧mä̧, redä'ca i̧sa̧ppȩttö̧ adicuotöjä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ topö huo̧juä̧tö̧jä̧ iso päi'önä Diosttö ujurunä ȩmä̧huä̧. Ujutumä tamönä ja̧'hua̧nö̧ jui'ätöjä.


Ujutu Cristo i̧huȩnȩ jitähuomenä, tamönämä ji'ähuocotöjä. Jesucristo Tu̧ru̧hua̧ päi'önä ö̧jö̧ huȩnȩ ji'ähuätöjä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Jesús ujuturu repea'attö: “Ujutumä ucutu cumöhuäyotöjä” pä'ätöjä.


Iso päi'önä Cristo i̧huȩyu̧ta̧'a̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ huotöjä. Ujutu i'cächö iyinätöjä ucuturu. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ lápiz iso'quinä huȩyu̧cuo̧ca̧'a̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ huotöjä. Espíritu Santo kö̧ jȩi̧nä̧u̧jä̧ ucutumä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ i̧nä̧bi̧nä̧ huȩyu̧cuo̧ca̧'a̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ huotöjä. Ttö̧ja̧ ttami iso'quinä huȩyu̧cua̧'a̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ huotöjä.


Iso päi'önä Diosrö pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧, hue'inödo ttörö äcuomenä icui'quiyu chu̧ju̧na̧ pä'ö. Ja̧u̧nu̧ o'ca'a, korotömä ppä'ädö aditätö. Ja̧'hua̧nö̧ ttaditomenä, iso päi'önä ttu̧ȩcuä̧nä̧ ttaditö'a̧nö̧ ja̧'a̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Dios pa̧'a̧nö̧ hue'inödo iglesia ruhuärö. Äcuomenä Jesús hue'ähuotörö hue'inödo. Ja̧u̧nu̧ o'ca'a, Dios i̧huȩnȩ Diosttö ȩmä̧huä̧ ji'ähuätörö hue'inödo. Ja̧u̧nu̧ o'ca'a, Dios i̧huȩnȩ huo̧juȩtä̧tö̧rö̧'i̧nä̧, ttö̧ja̧ ttieru juäi jȩpä̧tö̧rö̧'i̧nä̧, na̧'ä̧chä̧tö̧rö̧ aditö icuätörö'inä, korotörö ppä'ädätörö'inä, korotö ä'canä amöcuädö, jȩpö̧ ppä'ädätörö'inä, korotö ttieru huȩnȩ ucuocuätörö'inä hue'inödo Dios.


Iso päi'önä ttörötä pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ jidäuttumä, adiu chȩmä̧cua̧'a̧nö̧ jidähuinö micuä. Juhuorö'inä pä̧huä̧ juiyönä jidäuttömä, Dios hueinäcusä pä'ö ji'äusä.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ iso päi'önä, ku̧ni̧nö̧'i̧nä̧, riripinö'inä, adiunämä micuähuoca'a. Ya̧tȩtä̧ Diostä, ppöröhua pä'ö hue'inötä, adiunämä micuähua'a.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Juan jahuätörö pä'inödö: —Dios ya̧tȩrö̧ iyö juiyöttömä, yoröiso jui̧'a̧.


“Ya̧tȩrö̧ cinco mil bolívares jo̧mȩnä̧ iyinödo. Ka̧ra̧rö̧ dos mil bolívares jo̧mȩnä̧ iyinödo. Ka̧ra̧rö̧ ya'ute mil bolívares jo̧mȩnä̧ iyinödo. Churutä ppa̧ttä̧dö̧'a̧nö̧ jo̧mȩtä̧ iyinä̧u̧do. Ja̧'hua̧nö̧ iyipö cue'ächö 'chi̧nö̧do.


Ttö iglesia ruhuärö ppä'ädö adicuä i̧sa̧sä̧. Dios hueäcusä, ucuturu adiu ppä'ädö jidähua pä'ö o'ca juiyönä chutä i̧huȩnȩ.


Ttötä adihuä i̧sa̧ choca'anä, Dios re rö̧jö̧nä̧ topö ujurunä hueinäcusä ja̧u̧ huȩnȩ jidähua pä'ö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ya̧tȩ judíos ttö̧ja̧ i̧sa̧ Apolos pä'ö mi̧cua̧ Efeso ötahuiyära̧'a̧ ichinödo. Apolosmä Alejandría ötahuiyättö uhuäpächinödo. Ja̧u̧ huo̧juȩcu̧nä̧ ucuocuinödo. Dios i̧huȩnȩ rö̧ȩnä̧ huo̧jui̧nö̧do.


Apolos Corinto ötahuiyänä ö̧jo̧mȩnä̧, Pablo juhuorö de'anä 'chi̧nö̧do Efeso ötahuiyära̧'a̧ i̧'chi̧'a̧'a̧ jubö päi'önä. Juhua'attö yotöcunä Jesucristorö esetätörö po̧cui̧pi̧nö̧do.


Jesucristo i̧huȩnȩ judíos huocotörö jidähua pä'ö hue'inö. Ttö̧ja̧ suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu huȩnȩ, Dios iyömä ji'äusä judíos huocotörö, Espíritu Santo ȩmä̧u̧ru̧, Dios koro juäi ofrenda ȩma̧'a̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ ȩma̧ pä'ö jahuätörö.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Pablo'inä, Apolos'inä, Pedro'inä cumöhuäyotöjä. Pi̧jä̧'i̧nä̧, kä̧cuä̧huä̧'i̧nä̧, 'corupäi'äcuähuä'inä ku̧nä̧rä̧tö̧jä̧. Jitä 'cuäopö'inä, yodoji 'cuäopä̧cuȩ'i̧nä̧ ku̧nä̧rä̧tö̧jä̧.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ tö̧jä̧hua̧ Apolosrö rö̧ȩnä̧ ucuocuinösä, korotö tö̧jä̧hua̧tö̧cu̧ i̧'cha̧ pä'ö ucuturu topö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ i̧'cha̧ pä'ocö pi̧nö̧do jitätämä. Koronö mo̧ro̧ päi'omenä i̧'chä̧cua̧do.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ jaroti'a pä'ö amöcuädocotöjä. Dios ujuturu re rö̧jö̧nä̧ toa'attö hue'inö ujuturu pi̧yȩ taditähuä päi'önä.


Pi̧yȩ o'ca juiyönä jȩpö̧ Dios. Ja̧u̧mä̧ Cristorö tesetomenä, churutä tesehua pä'ö, eseäcuähuä iyinödo ujuturu. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ hue'inödo ujuturu o'ca toi'önä ttesehuarö pä'ö jitähua pä'ö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ dau po'tiyä 'quiyönä 'chuhuädö'a̧nö̧, adiu esetätucui. Jarocuhui'ätucuä' adiu tta̧cu̧huä̧rä̧tu̧cu̧ huȩnȩ, ttö̧ja̧ suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu huȩnȩ. Ja̧u̧ huȩnȩ pi̧jä̧ pa̧ja̧cu̧nä̧ ji'ähuätö. Ttö'inä, Pablo, ji'äusä ja̧u̧ huȩnȩ.


Chu̧ru̧hua̧ Jesucristorö, chujuru iyinörö, eseusä. Ja̧u̧tä̧ ttörö adiu amöcuädö hueinäcusä, ttömä i̧huȩnȩ jidähua pä'ö.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite