1 Corintios 1:8 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ8 Dios cuami 'qui'ächi'ö cu̧ja̧cuä̧tu̧cua̧ pä'ö tta̧huä̧rä̧cua̧ ucuturu röji mo̧ro̧ päi'önä, Tu̧ru̧hua̧ Jesucristo ichö mo̧ro̧ päi'önä, yoröiso suronä ttucuocu juiya pä'ö ucuturu. Gade chapit laNuevo Testamento Uwotjüja8 Dio-mä̧, ukuturumä̧ pi̧jä̧ beipächomȩbü päi'ünä̧ 'kiyünä̧ ku̧jä̧tu̧ku̧nä̧ tta̧wä̧rä̧kuä̧u̧jä̧, Tu̧ru̧wa̧ Jesucrito pä'äjita'anü̧ ichomȩnä̧, surojü jȩ'kuä̧tu̧ku̧mä̧, ya̧tȩrü̧'i̧nä̧ päwi'ü juiyäkua'anü̧. Gade chapit la |
Diosrö eseunu tucuocuaja. Ja̧u̧ jȩä̧cua̧ juhua'a yabonö adiunä 'quiyönä cu̧ja̧cuä̧tu̧cua̧ pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ jȩä̧cua̧ ttö̧ja̧ suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu jidäu huȩnȩ'i̧nä̧, Jesucristorö huo̧juȩcuä̧ huȩnȩ'i̧nä̧ cuesetätucuomenä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ pi̧jä̧ juiyäi'inä, Dios yä̧huä̧i̧nä̧ amöcuädinö tu̧huo̧jua̧ pä'ö iyinö pi̧yȩ adihuä huȩnȩ.
Tta̧ttä̧ro̧cö̧ mo̧ro̧ i̧chä̧cua̧do Tu̧ru̧hua̧mä̧. Nä̧u̧cuä̧rä̧tö̧ yodo ttichö'a̧nö̧, i̧chä̧cua̧do. Mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ttö̧ juruhuächi'ö ucuocuäcua'ado. Mo̧ro̧jä̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧mä̧ kä̧hua̧tö̧'i̧nä̧, si̧ri̧'cö̧'i̧nä̧ o'ca toi'önä ocuränä cuo'ö icu bettipächäcuotödo. Pi̧jä̧ rȩjȩ'i̧nä̧, pi̧jä̧nä̧ ka̧cu̧'i̧nä̧ o'ca juiyönä cuo'ö icu beipächä̧cuȩdo.
Täcö Tu̧ru̧hua̧ ichö mo̧ro̧ 'cuäopa'a pä'ö jittähuomenä, ucutu cuamöcuädätucumä, pärocuäcumä cuamöcuädätucuä'. Koro adihuä huȩnȩ jittähua'a ä̧ju̧cu̧, yecuhuecuätucuä'. Korotö ttucuocu huȩnȩ'i̧nä̧ ä̧ju̧cu̧, yecuhuecuätucuä'. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ koro cuyäru isojä, Pablo huȩyu̧tu̧ iyinojä pättomenä, yecuhuecuätucuä'.