Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Joel 2:5 - Pennsylvania Dutch Bible

5 Mitt en yacht vi greeks-veyya tshumba si ivvah di berga; vi di yacht funn en hays feiyah am shtubla fabrenna, vi en mechtich folk es grisht is fa greek.

Gade chapit la Kopi




Joel 2:5
9 Referans Kwoze  

Si henn brusht-playts katt vi brusht-playts funn eisa, un di yacht funn iahra flikkel voah vi di yacht funn feel greeks-veyya un greeks-geil am shpringa fa fechta im greek.


So vi's flamm fumm feiyah shtroh ufbrend, un vi's drukka graws nunnah gayt im flamm, so fafaula iahra vatzla, un iahra blumma blohsa vekk vi shtawb, fa si henn's ksetz fumm Awlmechticha Hah nunnah gedrayt, un's vatt fumm Heilicha funn Israel fa'acht.


Da Hah zayld sei hallichi shtimm heahra lossa, un zayld sei oahm sayna lossa am runnah shlauwa, mitt gleedichah zann un fazeahrich feiyah, mitt shlimmah haddah reyya, hohchah vind un shlohsa.


Eah hott sei dresha-shaufel in di hand, un eah zayld da dresha-floah goot butza. Eah zayld da vaytza in da kashta du, avvah's shprau zayld eah fabrenna mitt feiyah es nett ausgmacht sei kann.”


Kansht du een tshumba macha vi en hoi-shrekk? Eah blohst aus di naws un fagelshtaht leit.


Si kumma mitt bows un shpiahs, si sinn veesht un unni bamhatzichkeit. Si macha en yacht vi da roahrich say un reida uf iahra geil. Si sinn grisht vi mennah fa fechta geyyich dich, oh Dochtah funn Babylon.


So sinn di leit gans ivvah's land Egypta ganga fa shtubla geddahra so es si shtroh henn.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite