Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Jesoiya 31:4 - Pennsylvania Dutch Bible

4 Dess is vass da Hah ksawt hott zu miah: Vi en layb adda en yungah layb gnatt ivvah vass eah kfanga hott, un vann en gansi drubb shohf-heedah greisha ivvah een, feicht eah sich nett veyyich iahra shtimma, adda veyyich iahra yacht— so zayld da Awlmechtich Hah runnah kumma, un zayld greek macha uf em Berg Zion, un uf sei hivvel.

Gade chapit la Kopi




Jesoiya 31:4
21 Referans Kwoze  

Da layb hott groaht— veah feicht sich nett? Gott da Hah hott kshvetzt— veah kann halda funn broffetzeiya?


Si zayla em Hah nohch-folka, un eah zayld roahra vi en layb. Vann eah roaht, dann kumma sei kinnah am ziddahra funn di west.


Un ich selvaht zayl en vand funn feiyah sei drumm rumm,’ sawkt da Hah, ‘un zayl di hallichkeit sei in di mitt funn iahra.’”


Da Hah gayt naus vi en mechtichah mann, vi en greeks-gnecht, shtatt eah sich uf. Eah greisht laut naus, un zayld sei feinda ivvah-kumma.


Uf sellem dawk zayld da Hah di leit funn Jerusalem heeda so es di shvachshta unnich eena sei zayla vi da Dawfit, un em Dawfit sei nohch-kummashaft sei zayld vi Gott, vi da engel fumm Hah es fannich eena heah gayt.


No hott ayns funn di eldishti zu miah ksawt, “Heah uf heila. Gukk moll, da layb, deah vo funn di kshlecht fumm Juda, un di nohch-kummashaft fumm Dawfit is, eah is alles ivvah-kumma. Eah kann's buch uf macha un di sivva seals brecha.”


No gayt da Hah naus un fecht geyyich selli heida, vi eah difoah kfochta hott an di zeida funn greek.


Da Awlmechtich Hah zayld si heeda. Si zayla sacha nunnah reisa un uf di feinda shtamba, un zayla si ivvah-kumma mitt shling-shtay. Si zayla drinka un greisha vi funn vei, si zayla foll sei vi en shissel es gyoost vatt fa di ekkah fumm awldah shpritza.


Ich setz mich uf um mei haus rumm, un vatsh so es nimmand zrikk un faddi gayt. Mei leit vadda nee nimmi nunnah gedredda, funn nau on vatsh ich ivvah mei leit.


Gukket moll, vi en layb am ruff kumma aus em deefa bush fumm Jordan zu en gree vayt-land, so yawk ich di Chaldayah bletzlich vekk funn iahra land. Un sellah es ich raus roof vatt ivvah si ksetzt. Veah is vi ich binn un veah kann ufshtay geyyich mich? Vo is da shohf-heedah es ufshtay kann geyyich mich?


Greishet laut un singet mitt frayt, diah leit funn Zion, fa grohs unnich eich is sellah Heilichah funn Israel.”


Fasell, dutt da Hah, da Awlmechtich Hah, auszeahring unnich em Assur sei shteiki greeks-gnechta shikka; un unnich sei hallichkeit vatt en feiyah ohkshtekt vi en brennich flamm.


Da Jahasiel hott no ksawt, “Heichet moll, gans Juda, awl diah es in Jerusalem voonet, un du, Kaynich Josaphat! Dess is vass da Hah sawkt zu eich, ‘Feichet eich nett un seind nett bedreebt veyyich dee grohs drubb leit; dess is nett eiyah fecht, avvah Gott seini.


un eah hott laut naus gegrisha es vann en layb rawsa dutt. Vo eah naus gegrisha hott, henn sivva dimla kshvetzt mitt shtimma.


Da Hah zayld fechta fa eich un diah brauchet yusht shtill sei.”


Eah hott iahra veyya reddah gmacht ab kumma un si henn druvvel katt foahra. Endlich henn di Egyptah ksawt, “Vella uns fabutza, vekk funn di Israeliddah; da Hah is am fechta fa si geyyich di Egyptah.”


Da Hah zayld sei hallichi shtimm heahra lossa, un zayld sei oahm sayna lossa am runnah shlauwa, mitt gleedichah zann un fazeahrich feiyah, mitt shlimmah haddah reyya, hohchah vind un shlohsa.


Alli shtraych mitt di shtrohf-shtekka es da Hah uf si laykt, vatt gedu mitt di yacht funn tambourines un harfa. Da Hah selvaht zayld sei hand uf hayva un si fechta im greek.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite