Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1. Chronik 10:9 - Pennsylvania Dutch Bible

9 Si henn em Saul sei glaydah un sei greeks-ksha abgnumma funn eem, un henn sei kobb abkshnidda. No henn si vatt kshikt deich's gans land funn di Philishtah, un zu iahra abgettah un di leit, un henn ksawt vass blatz gnumma katt hott.

Gade chapit la Kopi




1. Chronik 10:9
9 Referans Kwoze  

Sei kobb voah uf en dellah gedu un zumm maydel gevva, un see hott'n zu iahra maemm gebrocht.


In blatz funn sell hosht du dich ufkokt geyyich da Hah fumm himmel. Du hosht's ksha funn seim tempel do zu diah bringa glost, un du un dei evvahshti, eiyah veivah un dei nayva-veivah henn vei raus gedrunka. Diah hend di gettah funn silvah, gold, bronze, eisa, hols un shtay gepreist, dee es nett sayna, heahra adda fashtay kenna. Du hosht Gott nett di eah gevvah, deah es dei layva un dei vayya in sei hand haybt.


No hott da Saul ksawt zu seim greeks-ksha-drawwah, “Zeek dei shvatt raus un shtech mich deich, adda dee unbeshniddana kumma un fashanda mich.” Avvah sei greeks-ksha-drawwah voah fagelshtaht un hott's nett gedu. So hott da Saul sei ayya shvatt gnumma un is druff kfalla.


Fazaylet's nett in Gath, sawwet's nett in di shtrohsa funn Askalon, so es di mayt funn di Philishtah sich nett froiya, so es di mayt funn di unbeshniddana nett froh sinn.


Da neksht dawk vo di Philishtah kumma sinn fa di dohda rawva, henn si da Saul un sei boova kfunna uf em Berg Gilboa.


Si henn sei greeks-ksha in da tempel funn iahra gettah gedu, un henn em Saul sei kobb ufkanka im tempel fumm Dagon.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite