مَتّی 9:3 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 بعضی از علمای دین که در آنجا حضور داشتند، با خود گفتند: «کفر میگوید! آیا او فکر میکند خداست؟» Gade chapit laهزارۀ نو3 در این هنگام، بعضی از علمای دین با خود گفتند: «این مرد کفر میگوید.» Gade chapit laPersian Old Version3 آنگاه بعضی از کاتبان با خود گفتند: «این شخص کفر میگوید.» Gade chapit laمژده برای عصر جدید3 فوراً بعضی از علما پیش خود گفتند «این مرد سخنان كفرآمیز میگوید.» Gade chapit laمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 فوراً بعضی از علمای شریعت پیش خود گفتند: «این مرد سخنان کُفرآمیز میگوید!» Gade chapit laکتاب مقدس به زبان بندری3 همو موکَع بعضی اَ معلموی تورات با خوشُ شُگُفت: «ایی مرد کُفر اَگُفتِن.» Gade chapit la |