اِرمیا 2:35 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر35 با این حال میگویید: ما بیگناهیم و کاری نکردهایم که خدا خشمگین شود! اما من شما را به شدت مجازات میکنم، چون میگویید: بیگناهیم! Gade chapit laهزارۀ نو35 میگویی: ”بیگناهم؛ بهیقین خشم او از من برگشته است.“ اینک از آن رو که میگویی، ”گناه نکردهام،“ بر تو داوری خواهم کرد. Gade chapit laPersian Old Version35 و میگویی: چونکه بیگناه هستم غضب او از من برگردانیده خواهد شد. اینک بهسبب گفتنت که گناه نکردهام بر تو داوری خواهم نمود. Gade chapit laمژده برای عصر جدید35 تو میگویی، 'بیگناهم، حتماً خداوند دیگر نسبت به من عصبانی نیست،' امّا من خداوند، تو را تنبیه میکنم؛ چون میگویی مرتکب گناهی نشدهای. Gade chapit laمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳35 تو میگویی، 'من بیگناهم؛ حتماً خداوند دیگر نسبت به من عصبانی نیست،' امّا من خداوند، تو را تنبیه خواهم کرد، چون میگویی مرتکب گناهی نشدهای. Gade chapit laکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده35 میگویی: ”چونکه بیگناه هستم، غضب او از من برگردانیده خواهد شد. اینک به خاطر گفتنت که گناه نکردهام، بر تو داوری خواهم نمود. Gade chapit la |