Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Rzymian 12:15 - Biblia Gdańska

15 Weselcie się z weselącymi, a płaczcie z płaczącymi.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Słowo Życia

15 Cieszcie się z tymi, którzy doznają radości, a płaczcie ze smutnymi.

Gade chapit la Kopi

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

15 Radujcie się z tymi, którzy się radują, a płaczcie z tymi, którzy płaczą.

Gade chapit la Kopi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

15 Radujcie się z radosnymi, płaczcie z płaczącymi.

Gade chapit la Kopi

Nowa Biblia Gdańska

15 Radujcie się z radującymi się i płaczcie z płaczącymi.

Gade chapit la Kopi

Biblia Warszawska 1975

15 Weselcie się z weselącymi się, płaczcie z płaczącymi.

Gade chapit la Kopi




Rzymian 12:15
20 Referans Kwoze  

A przetoż jeźliże jeden członek cierpi, cierpią z nim wszystkie członki; a jeźli bywa uczczony jeden członek, radują się z nim wszystkie członki.


Pamiętajcie na więźniów, jakobyście spółwięźniami byli; na utrapionych, jako ci, którzy też w ciele jesteście.


Izalim nie płakał nad dniem utrapionego? izali się nie smuciła dusza moja nad ubogim?


A usłyszawszy sąsiedzi i pokrewni jej, iż Pan z nią uczynił wielkie miłosierdzie swoje, radowali się pospołu z nią.


Który tam przyszedłszy a ujrzawszy łaskę Bożą, uradował się i napominał wszystkich, aby w przedsięwzięciu serca trwali przy Panu.


Kto mi to da, aby głowa moja wodą była, a oczy moje źródłem łez, abym we dnie i w nocy płakał pomordowanych córki ludu mego!


Ponieważ pragnął was wszystkich i bardzo się frasował, żeście słyszeli, iż zachorował.


Któż choruje, a ja nie choruję? Któż się gorszy, a ja nie palę?


A tomci wam napisał, abym przyszedłszy, nie miał smutku z tych, z których miałbym się weselić; pewien będąc o was wszystkich, że radość moję wszyscy za swoję macie.


A przyszło było wiele Żydów do Marty i Maryi, aby je cieszyli po bracie ich.


A gdy usłyszeli trzej przyjaciele Ijobowi to wszystko utrapienie, które nań przypadło, przyszli każdy z miejsca swego: Elifas Temańczyk, i Bildad Suhytczyk, i Sofar Naamatczyk; bo się byli namówili pospołu, aby przyszedłszy pożałowali go, i cieszyli go.


A gdym usłyszał te słowa, siadłszy płakałem i narzekałem przez kilka dni, poszcząc i modląc się przed obliczem Boga niebieskiego.


Przetoż tem ochotniej posłałem go, abyście zasię ujrzawszy go, uweselili się, a ja abym miał mniej smutku.


Czas płaczu, i czas śmiechu; czas smutku, i czas skakania;


I rzekł Ebidmelech Murzyn do Jeremijasza: Nuże podłóż te stare podarte i zbótwiałe szmaciska pod pachy rąk twoich pod powrozy; i uczynił tak Jeremijasz.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite