Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Mikéas 6:2 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

2 Serunan, skucha akusashon di SEÑOR; fundeshinan eterno di mundu, skucha! Pasobra SEÑOR tin un kontroversia ku su pueblo, E tin un asuntu pendiente ku Israel.

Gade chapit la Kopi

Papiamentu Bible 2013

2 Serunan, skucha akusashon di SEÑOR; fundeshinan eterno di mundu, skucha! Pasobra SEÑOR tin un kontroversia ku su pueblo, E tin un asuntu pendiente ku Israel.

Gade chapit la Kopi




Mikéas 6:2
19 Referans Kwoze  

SEÑOR tin un kaso kontra Huda tambe, E ta bai kastigá e pueblo di Yakob pa nan echonan, E ta laga nan paga pa loke nan a hasi.


Israelitanan, skucha loke SEÑOR ta bisa; E ta akusá boso, habitantenan di e pais: ‘No tin fieldat ni amor mas, Niun hende den e pais no konosé mi boluntat.


SEÑOR ta bisa: ‘Bini, laga nos ban pleita e kaso! Boso pikánan ta kòrá manera sanger, pero nan por bira blanku manera lechi; nan ta kòrá manera kandela, pero nan por bira blanku manera lana puru.


B'a pone mundu riba su fundeshi, pa nunka mas e no tambaliá.


Hende por a mira fondo di laman, fundeshi di tera a sali na bista, dor di e gritu di menasa di SEÑOR i e suplamentu pisá fo'i su nanishi.


Mi a pega e kandela di mi rabia ku ta penetrá te den reino di morto, hasi daño na mundu i na tur loke ta krese, kima fundeshi di seru.


Meskos ku nunka ningun hende lo no logra midi shelu, ni ningun hende lo no logra eksplorá fundeshinan di mundu, asin'ei tampoko Ami nunka lo no repudiá henter pueblo di Israel, maske kiko nan a hasi.’ SEÑOR a papia.


E tumulto ta resoná te na ekstremonan di mundu. Pasobra SEÑOR ta dagfar tur pueblo; E ta hiba henter humanidat dilant'i korte di hustisia i esnan kulpabel E ta laga muri den guera. Marka mi palabra!” ’


P'esei Ami, SEÑOR, mester bolbe akusá boso i tambe duna keho kontra boso desendientenan.


Ban hues huntu. Akusá Mi numa! Presentá bo kaso i demostrá ku bo tin rason.


Mi amigu a bisa: ‘Ban mira, habitantenan di Herusalèm, hendenan di Huda, husga awor kua di nos dos tin falta, mi hòfi di wendrùif o ami.


ora El a stipulá frontera pa laman, pa awa no violá su òrdu, ora el a marka fundeshi pa mundu.


Kaba tera a sakudí i a kuminsá krak, fundeshi di shelunan a tambaliá, nan a tembla, pasobra Dios a baha su rabia.


Awe mi ta yama shelu i tera pa nan para komo testigu kontra boso ku e ora ei sigur boso lo disparsé for di den e pais ku boso a tuma pa boso, despues di a krusa Yordan; boso lo no biba einan hopi tempu pasobra kaba ta kaba ku boso sigur.


SEÑOR ta tuma su lugá den korte di hustisia. E ta para kla pa husga su pueblo.


Skucha loke SEÑOR ta bisa: ‘Lanta i kuminsá un kaso den presensia di serunan.’


Den barika di su mama Yakob a kohe su ruman un kabes abou. Dia e tabatin forsa di hòmber, el a bringa ku Dios.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite