Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Lukas 14:11 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

11 Pasobra tur hende ku alsa su mes, lo ta humiliá, ma esun ku humiliá su mes, lo ta alsá!’

Gade chapit la Kopi

Papiamentu Bible 2013

11 Pasobra tur hende ku alsa su mes, lo ta humiliá, ma esun ku humiliá su mes, lo ta alsá!’

Gade chapit la Kopi




Lukas 14:11
24 Referans Kwoze  

Mi ta bisa boso: ta e kobradó di belasting ei a baha bai kas na bon ku Dios. Pasobra tur hende ku alsa su mes, lo keda humiliá, ma esun ku humiliá su mes, lo keda alsá.’


Ken ku alsa su mes, lo ta humiliá i ken ku humiliá su mes, lo ta alsá.


Hende orguyoso ta kai, hende humilde ta haña honor.


Pero Dios ta bondadoso i ta duna nos hopi mas, manera Skritura ta bisa: ‘Dios ta resistí esnan orguyoso, pero E ta duna esnan humilde grasia.’


Boso ku ta hóben mester someté boso na e ansianonan di iglesia; ademas boso tur mester trata otro ku humildat, pasobra Skritura ta bisa: ‘Dios ta resistí esnan ku ta orguyoso, pero ta mustra grasia na esnan ku ta humilde.’


Tras di orguyo ta bini frakaso; pa risibí honor, mester ta humilde promé.


Humiliá boso den bista di Señor i lo E alsa boso.


Sí, maske SEÑOR ta elevá, E ta mira un hende humilde i djaleu ta vigilá un orguyoso.


Orguyosonan lo ta humiliá, arogantenan lo mester baha kabes. E dia ei SEÑOR so lo ta alsá,


Bèrdat, Bo ta salba e pueblo flihí, ma ta pone orguyosonan baha nan bista.


Orguyosonan lo mester baha nan bista, arogantenan lo ta humiliá. E dia ei SEÑOR so lo ta alsá.


Rèspèt di SEÑOR ta siña hende kon bira sabí, mester ta humilde promé ku risibí honor.


Di eksperensia lo bo por duna otro hende ku ta den sirkunstansianan pisá, konseho, bisando: “Lant'ariba!” Dios lo salba hende humilde.


Samuel a bis'é: ‘Bo a haña bo mes di poko balor, tòg bo a bira hefe di e tribunan israelita i SEÑOR a konsagrá bo rei di Israel.


El a hisa su man poderoso i a plama esnan orguyoso di kurason.


Wèl, ata loke Dios altu i elevá ta bisa, e Dios ku tin nòmber santu i ta biba pa semper: ‘Mi ta biba den shelu, den santidat inalkansabel, pero tambe huntu ku esnan abatí i di kurason humilde. Mi ta duna nan speransa i kurashi di nobo!


Bo ta salba un pueblo humilde, Bo ta wak e sobèrbènan ku Bo ta humiliá.


No ta bon pa kome muchu miel, pero ta un honor pa investigá loke ta difísil.


El a basha gobernante for di nan trono i El a alsa e humildenan.


Tambe Hesus a bisa esun ku a kombid'É: ‘Ora bo tene un fiesta di komementu mèrdia òf anochi, no kombidá bo amigu, ruman, famia, òf bo bisiñanan ku tin plaka. Pasobra nan na nan turno tambe lo kombidá bo, pa hasi algu bèk pa bo.


E ruman den fe sin moda mester ta kontentu ku e tin gran balor


Humiliá boso mes antó i entregá boso den man poderoso di Dios i na su debido tempu lo E alsa boso.


E ora ei rei a bisa Haman: ‘Hasi lihé; bai buska e mantel i e kabai i hasi manera bo a proponé ku e hudiu Mordekai ku ta sintá na porta di palasio. Kumpli ku kada palabra ku bo a bisa.’


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite