Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Éksodo 24:8 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

8 E ora ei Moises a kohe e sanger i a sprengu e riba e pueblo. El a bisa: ‘Esaki ta sanger di e aliansa ku SEÑOR ta sera ku boso a base di tur e mandamentunan akí.’

Gade chapit la Kopi

Papiamentu Bible 2013

8 E ora ei Moises a kohe e sanger i a sprengu e riba e pueblo. El a bisa: ‘Esaki ta sanger di e aliansa ku SEÑOR ta sera ku boso a base di tur e mandamentunan akí.’

Gade chapit la Kopi




Éksodo 24:8
23 Referans Kwoze  

Moises a pone mitar di e sanger den poko skalchi i e otro mitar el a sprengu riba e altá.


Lo Mi sprengu boso ku awa puru, di manera ku boso ta bira puru. Lo Mi purifiká boso di tur boso impuresa i di tur boso diosnan falsu.


Esaki ta mi sanger, ku ta konfirmá e aliansa i ku Mi ta drama pa hopi hende, pa pordon di piká.


Dios a tuma Señor Hesus bèk for di morto, Hesus, ku ta e gran wardador di karné a base di e sanger ku El a drama pa konfirmá e aliansa eterno. Dios, ku ta duna pas,


Di mesun forma, El kohe e kopa despues di sena i bisa: ‘Esaki ta e kopa di e aliansa nobo konfirmá ku mi sanger. Kada be ku boso bebe for di dje, hasié pa boso kòrda riba Mi.’


El a bisa: ‘Esaki ta mi sanger, ku ta konfirmá e aliansa; e sanger ku lo ta dramá pa hopi hende.


Di akuerdo ku su propósito, Dios Tata a skohe boso di antemano i a apartá boso pa medio di Spiritu Santu komo pueblo di Dios pa obedesé Hesu-Kristu i keda purifiká ku su sanger. Dios duna boso grasia i pas na abundansia!


Di mesun forma, El a kohe e kopa despues di sena i bisa: ‘Esaki ta e kopa di e aliansa nobo konfirmá ku mi sanger, ku lo ta dramá pa boso.


SEÑOR ta bisa: ‘Pa motibu di mi aliansa ku boso, seyá ku sanger, Mi ta duna boso libertat, esnan di boso ku tabata será manera den pos seku.


Nos ta librá, pasobra Kristu a drama su sanger pa nos, i E ta pordoná nos aktonan di desobediensia, danki na su grasia inmenso.


asina tambe hopi strañero lo keda babuká di mir'é, nan reinan lo pèrdè abla, pasobra nan lo mira loke nunka no a konta nan di dje, nan lo komprondé loke nunka ántes nan no a tende.’


Despues di esei el a kohe un tiki di e zeta sagrado i un tiki di e sanger ku tabatin riba altá i a sprengu riba Aaron i su pañanan, kaba el a sprengu riba e yunan i nan pañanan. Asina Moises a apartá Aaron i su yunan i nan pañanan pa sirbishi di Dios.


Kiko lo sosodé antó ku esun ku ta despresiá Yu di Dios? Ku ta menospresiá sanger di e aliansa ku Dios a santifik'é kuné? Ku ta ofendé Spiritu ku a dun'é grasia? Boso no ta kere ku lo e haña un kastigu muchu mas pisá?


E dia ei Yozue a sera un aliansa ku pueblo na Shikem. El a duna nan lei i mandamentu.


Den e arka no tabatin nada mas ku e dos tablanan di piedra, ku Moises a pone aden na Horeb, e tablanan di e aliansa ku SEÑOR a sera ku e israelitanan despues ku nan a sali for di Egipto.


Ma mashá labio, t'esei nan tabatin, nan lenga a sigui gañ'É;


Atrobe Mi a pasa. Mi a ripará ku tempu di amor a yega pa bo. Mi a tuma bo bou di mi protekshon. Mi a tapa bo kurpa sunú. Mi a hura bo di keda fiel i a sera un aliansa ku bo. Asina bo a bira di Mi.


SEÑOR, nos Dios, a sera un aliansa ku nos riba seru di Horeb.


Ademas mi a apartá un lugá den dje pa e arka, ku e aliansa aden ku SEÑOR a sera ku nos antepasadonan, ora El a saka nan for di Egipto.’


No un aliansa manera Mi a sera ántes, tempu ku Mi a kohe nan antepasadonan na man i saka nan for di Egipto. E aliansa ei nan a kibra, apesar ku Mi tabata manera un esposo pa nan.’ Asina SEÑOR ta bisa.


Mi ta kumpli ku e promesa ku Mi a hasi boso, dia boso a sali for di Egipto: mi Spiritu ta ku boso. P'esei no tene miedu!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite