Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2 Samuel 1:8 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

8 Despues el a puntra mi ken mi ta i mi a kontest'é ku mi ta un amalekita.

Gade chapit la Kopi

Papiamentu Bible 2013

8 Despues el a puntra mi ken mi ta i mi a kontest'é ku mi ta un amalekita.

Gade chapit la Kopi




2 Samuel 1:8
12 Referans Kwoze  

Su manisé David a ataká nan for di mainta te atardi i a kaba ku nan por kompleto. Ningun hende no a skapa ku eksepshon di 400 hóben ku a subi nan kamel i a logra kore bai.


E ora ei David a puntr'é: ‘Ken ta bo shon? Di unda bo ta?’ E hòmber a rospond'é: ‘Mi ta egipsio, sirbidó di un amalekita, pero tres dia pasá mi shon a bai laga mi pasobra mi a bira malu.


Riba e di tres dia David i su kompañeronan a yega Siklag. Dia nan no tabat'ei, e amalekitanan a invadí Neguèb, i a ataká Siklag. E amalekitanan a konkistá e siudat i despues nan a peg'é na kandela.


P'esei bai, derotá nan i kaba kompletamente ku tur loke nan ta poseé, no tene kompashon ku nan. Mata tur hòmber, muhé, mucha i resien nasí i tambe tur baka, karné, kamel i buriku.” ’


E tabata sali ku su kompañeronan bai sakia e gueshuritanan, guirzitanan i amalekitanan. Eseinan tabata e pueblonan ku desde hopi tempu ta biba den e region ku ta yega te na Shur i tera di Egipto.


Ora el a mira Amalèk, el a hasi e siguiente deklarashon: ‘Den e otro pueblonan Amalèk ta pará dilanti, tòg finalmente e ta keda destruí.’


Despues Kedar-Laomèr i su hendenan a regresá En-Mispat, yamá Kadesh tambe. Nan a destruí tur loke nan a topa den e region di e amalekitanan i a hasi meskos den e region Hason-Tamar kaminda e amoritanan tabata biba.


Na e momento ei el a bira wak patras i a mira mi. El a yama mi. Mi a rospond'é: “Na rei su òrdu.”


E ora ei el a bisa mi: “Bini serka i mata mi, pasobra ounke mi ta na bida, mi ta sinti ansha di morto.”


Despues David a puntra e hóben ku a trese e notisia: ‘Di unda bo ta?’ El a rospondé: ‘Mi ta yu di un amalekita, di un strañero ku a bin biba aki.’


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite