Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Timoteo 5:5 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

5 E biuda ku a keda kompletamente so, sin niun hende pa kuid'é, a pone tur su speransa den Dios; di dia i anochi e ta resa, hasi petishon na Dios.

Gade chapit la Kopi

Papiamentu Bible 2013

5 E biuda ku a keda kompletamente so, sin niun hende pa kuid'é, a pone tur su speransa den Dios; di dia i anochi e ta resa, hasi petishon na Dios.

Gade chapit la Kopi




1 Timoteo 5:5
27 Referans Kwoze  

Sostené biuda ku a keda kompletamente nan so!


anto awor e tabata un biuda pa 84 aña kaba. Nunka e no tabata sali for di tèmpel, ma e tabata sirbi Dios di dia i anochi, ku orashon i ayuno.


Asina e muhénan kreyente di ántes tabata hasi nan mes bunita: nan tabata pone nan speransa den Dios i someté nan na nan esposo.


Pero den kaso di e biudanan mas bieu, si un di nan ta famia di un muhé kreyente, t'é mester kuid'é i no lag'é bira un karga pa iglesia, ya asina iglesia por kuida e biudanan ku di bèrdat a keda kompletamente so.


Mi ke pa boso ta liber di ansiedat; e hòmber ku no ta kasá, ta okup'é ku trabou di Señor i kon komplasé Señor.


Hesus a konta su disipelnan un parábola pa siña nan ku nan mester resa semper, sin deskurashá.


Lo E kubri bo ku su alanan, bou 'i nan bo ta sigur, su fieldat lo ta pa bo un eskudo, un harnas.


Resa i pidi Dios su yudansa semper i na tur okashon, guiá pa Spiritu Santu. Den esei sea alerta, i resa sin deskurashá pa henter e pueblo santu.


Akaso Dios lo no duna su eskohidonan ku ta sklama n'E di dia i anochi, nan derecho? Lo E no tarda pa yuda nan.


SEÑOR paga bo loke bo a hasi. SEÑOR, Dios di Israel, bou di ken su alanan bo a buska refugio, rekompensá bo abundantemente.’


Asin'ei e ta hañ'é di trèk den dos diferente direkshon. Meskos tambe ta konta pa e biudanan i e mucha muhénan soltero; nan ta okupá nan ku trabou di Señor, pasobra nan ke dediká nan mes ku alma i kurpa na Señor. Pero esnan kasá ta preokupá nan ku e asuntunan di e mundu akí i kon komplasé nan esposo.


Mi ke men, nos mester kurashá otro pa medio di e fe ku nos tur tin.


Pa medio di djE i na su honor nos a risibí grasia di ta apòstel i asina hiba esnan no hudiu na obediensia n'E dor di nan fe den djE.


Nos diesdos tribunan di Israel ta spera di mira e promesa ei keda kumplí i pa motibu di esei nan ta sirbi Dios fervorosamente di dia i anochi. I ta nèt pa motibu di e speransa ei, Su Mahestat, e hudiunan ta akusá mi awor!


Djariba El a manda kandela, ku tabata kima den mi manera keintura. El a arma un trampa mi dilanti, pone mi bira bèk riba e mesun pia. El a laga mi tur bandoná, ku doló dia aden dia afó.


Kanta, Herusalèm, basha gritu di húbilo! Bo tabata manera hende sin yu, muhé ku nunka n' pari ni nunka no a konosé doló di parto. Hubilá, pasobra SEÑOR ta bisa bo: ‘Abo, muhé bandoná, lo ta riku na yu, mas riku ku kualke muhé ku hòmber.’


Kua di boso ta rekonosé outoridat di SEÑOR i ta skucha su sirbidor? E mester sa ku, maske e kana den skuridat sin niun tiki klaridat, SEÑOR ta sosten'é, e por konfia riba djE.


Lo bo puntra bo mes: “Ken mi tin ku gradisí p'e yunan akí? N' ta sin yu, infértil, mi tabata, eksiliá i repudiá? Ken a kria nan? Mi n' keda mi so? Di unda nan a sali antó?” ’


Mira kon Dios a salba mi, tur mi konfiansa ta den djE, mi n' tin miedu: SEÑOR Dios ta mi forsa, mi refugio. E mes t'Esun ku a salba mi.’


Bo portanan lo resoná ku gritu di lamento, lo bo ta manera un muhé bandoná, sintá abou na suela.


Tempu e kantidat di kreyente tabata krese, e hudiunan di abla griego a kuminsá keha riba e hudiunan di abla arameo, pasobra tabata neglishá nan biudanan den e distribushon diario di kuminda.


Pedro a bai mesora huntu ku nan; ora el a yega, nan a hib'é den e kamber ariba. Ku awa na wowo e biudanan a hala bòncha riba dje i mustr'é e pañanan ku Dorkas a traha tempu e tabata huntu ku nan ainda.


Pedro a dun'é un man yud'é lanta. Despues el a yama e rumannan ku e biudanan i presentá Dorkas bibu na nan.


No preokupá pa nada, sino den tur sirkunstansia presentá boso petishonnan na Dios den orashon i semper ku gradisimentu.


Promé ku tur kos mi ta hasi un apelashon serio na e kreyentenan pa ofresé súplika, orashon, interseshon i gradisimentu na Dios pa tur hende.


Ora mi kòrda bo den e orashonnan ku mi ta hasi di dia i anochi, mi tin motibu pa gradisí Dios kontinuamente. Dios ku mi ta sirbi ku konsenshi limpi meskos ku mi antepasadonan.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite