Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Yohanes 5:3 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

3 Di teras-teras itu ada banya skali orang saki yang sementara babatidor: ada orang-orang buta, ada orang-orang tempang deng ada orang-orang lumpu. [Dorang samua tunggu-tunggu aer yang di kolam itu bagoyang,

Gade chapit la Kopi




Yohanes 5:3
12 Referans Kwoze  

Jadi Yesus bilang pa Yohanes pe murit-murit bagini, “Ngoni bale pa Yohanes kong bilang apa yang ngoni so lia deng dengar: orang buta so bisa dapa lia, orang lumpu so bisa bajalang, orang lepra so sembu, orang pongo so dengar, orang mati so hidup ulang deng orang miskin so dengar Kabar Bae dari Tuhan Allah.”


Waktu itu, orang banya datang pa Yesus. Dorang datang bawa orang lumpu, orang buta, orang tempang, orang mou deng banya orang saki yang laeng lagi. Orang-orang saki itu dorang taru pa Yesus pe muka, kong Yesus kase sembu pa dorang samua.


Jadi, sudara-sudara, ngoni musti sabar sampe Tuhan datang ulang untuk adili pa orang-orang. Ambe conto bagini, orang yang bakobong musti sabar sampe ujang turung, baru batanam. Abis itu, dia tunggu sampe tanaman babua. Turus dia sabar sampe dapa hasil yang berharga.


Jadi, kalu torang bolong dapa apa yang torang harap, torang musti tunggu deng sabar.


Dari situ, kabar tentang Yesus tasiar sampe di samua tampa di daera Siria. Jadi, dong bawa banya orang saki pa Dia. Orang-orang saki yang dong bawa pa Yesus itu pe panyake macam-macam: ada yang sengsara karna rasa saki, ada yang kemasukan setang, ada yang mati-mati ayam, deng ada yang lumpu, kong Yesus kase sembu pa dorang samua itu.


Di Yerusalem ada pintu gerbang yang orang kase nama ‘Pintu Domba’. Di dekat pintu gerbang itu ada kolam satu yang dalam bahasa Ibrani dong sebut ‘Bethesda’. Kolam itu pe teras ada lima.


barang ada dia pe waktu Tuhan Allah pe malaekat turung di kolam itu kong kase goyang aer itu. Turus sapa saja yang kamuka maso di kolam itu, dia pasti sembu, apa saja dia pe panyake.]


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite