Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Markus 1:3 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

3 Di padang gurun, tampa yang jao dari kampong, dia mo bicara kuat-kuat pa orang-orang yang bakumpul di situ bagini, ‘Buka jalang untuk tarima pa Tuhan, kase lurus jalang la sambut pa Dia.’ ”

Gade chapit la Kopi




Markus 1:3
8 Referans Kwoze  

Yohanes itu orang yang dulu Tuhan Allah bilang mo datang, kong itu ada tatulis di kitab nabi Yesaya bagini, “Nanti ada orang yang bicara kuat-kuat pa orang-orang di padang gurun. Dia bilang, ‘Buka jalang untuk tarima pa Tuhan, kase lurus jalang la sambut pa Dia.’ ”


Satu kali bagini, Yohanes Pembaptis kase tau pa orang-orang tentang Yesus, Firman itu. Yohanes kase tau pa dorang deng suara yang kuat, bagini, “Dia itu suda yang kita pe maksut waktu kita bilang, ‘Nanti ada yang mo datang abis kita, Dia lebe hebat dari kita. Barang sebelum kita ada di dunia ini, Dia so kamuka ada.’ ”


Ada satu orang dia pe nama Yohanes, dia jaga baptis orang. Satu kali bagini, dia pigi di daera Yudea di padang gurun, tampa yang jao dari kampong. Di situ, dia jaga kase tau Tuhan Allah pe pasáng pa orang-orang. Dia bilang,


Yang jadi imam basar di agama Yahudi, dorang pe nama Hanas deng Kayafas. Waktu itu Tuhan Allah bicara pa Yohanes, Zakharia pe ana, di Yudea di padang gurun, tampa yang sunyi deng jao dari kampong.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite