Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Mateo 5:41 - Palabra de Dios para ti 2022

41 A cualquiera que te obligue a andar una milla, vé con él dos.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

41 y a cualquiera que te obligue a llevar carga por una milla, ve con él dos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

41 Si un soldado te exige que lleves su equipo por un kilómetro, llévalo dos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

41 Si alguien te obliga a llevarle la carga, llévasela el doble más lejos.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

41 y a cualquiera que te obligue a andar una milla, ve con él dos;

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

41 si alguien te fuerza a caminar una milla, anda con él dos.

Gade chapit la Kopi




Mateo 5:41
6 Referans Kwoze  

Al salir, hallaron a Simón cireneo, a quien obligaron a llevar la cruz de Jesús.


Al que quiera pelear contigo y quitarte la ropa externa, dale también la interna.


Al que te pida, dale, y al que quiera tomar de ti prestado, no le vuelvas la espalda.


Obligaron a uno que pasaba, quien llegaba del campo, Simón cireneo, el padre de Alejandro y Rufo, a llevar la cruz de Jesús.


Cuando lo llevaban, agarraron a Simón de Cirene, quien venía del campo, y le cargaron la cruz para que la llevara detrás de Jesús.


Porque el amor de Cristo nos obliga al pensar esto: que si Uno murió por todos, entonces todos murieron.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite