Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Jueces 19:21 - Palabra de Dios para ti 2022

21 Los llevó a su casa y dio forraje a sus asnos. Luego se lavaron los pies, comieron y bebieron.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

21 Y los trajo a su casa, y dio de comer a sus asnos; y se lavaron los pies, y comieron y bebieron.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 Entonces los llevó a su casa y dio alimento a los burros. Después de lavarse los pies, comieron y bebieron juntos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 Lo invitó a su casa y dio forraje a los burros mientras los viajeros se lavaban los pies. Comieron y bebieron.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

21 Y los trajo a su casa, y dio forraje a sus asnos. Luego se lavaron los pies, y comieron y bebieron.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 Lo llevó a su casa y echó pienso a los asnos. Ellos, después de lavarse los pies, comieron y bebieron.

Gade chapit la Kopi




Jueces 19:21
9 Referans Kwoze  

Que se traiga ya un poco de agua, laven sus pies y se recuesten debajo del árbol


Entonces el hombre ordenó a aquellos varones que entraran en la casa de José. Les dio agua y lavaron sus pies, y dio forraje a sus asnos.


Después dijo David a Urías: Baja a tu casa y lava tus pies. Y al salir Urías de la casa real, le fue enviado un presente del rey.


Se volvió hacia la mujer y dijo a Simón: ¿Ves a esta mujer? Entré en tu casa. No me diste agua para mis pies, pero ella riega mis pies con sus lágrimas y los seca con sus cabellos


aprobada en buenas obras: si crió hijos, si mostró hospitalidad, si lavó los pies de santos, si socorrió a afligidos y si siguió de cerca toda buena obra.


Ella se levantó, se postró rostro en tierra y dijo: Aquí está tu esclava, para ser la esclava que lave los pies de los esclavos de mi ʼadón.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite