Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Génesis 15:10 - Palabra de Dios para ti 2022

10 Tomó todos éstos, los partió por la mitad, y puso cada mitad enfrente de la otra, pero no partió las aves.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

10 Y tomó él todo esto, y los partió por la mitad, y puso cada mitad una enfrente de la otra; mas no partió las aves.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Entonces Abram le presentó todos esos animales y los mató. Luego partió a cada animal por la mitad y puso las mitades una al lado de la otra; sin embargo, no partió a las aves por la mitad.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Abram trajo todos estos animales, los partió por mitad, y puso una mitad frente a la otra; las aves no las partió.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Y tomó para Él todos éstos, y los partió por la mitad, y puso cada mitad enfrente de la otra, pero no partió las aves.°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Se hizo Abrán con todos estos animales, los partió en dos mitades y puso a cada mitad frente a la otra. Pero no dividió las aves.

Gade chapit la Kopi




Génesis 15:10
6 Referans Kwoze  

Descendían las aves de rapiña sobre los cuerpos muertos, pero Abram las ahuyentaba.


Sucedió que cuando el sol se ocultó, hubo una densa oscuridad. Apareció un horno encendido, y una antorcha pasaba y ardía entre aquellos trozos.


Y le dijo: Toma para Mí una becerra de tres años, una cabra de tres años, un carnero de tres años, una tórtola y un palomino.


La partirá por sus alas, pero no la dividirá en dos. El sacerdote dejará que se consuma sobre el altar encima de la leña, sobre el fuego. Es un holocausto, sacrificio quemado de olor que apacigua a Yavé.


Procura diligentemente presentarte a Dios aprobado como obrero que no tiene de qué avergonzarse, que maneja con precisión la Palabra de verdad.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite