Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Apocalipsis 7:16 - Palabra de Dios para ti 2022

16 Ya no tendrán hambre, ni sed, y que de ningún modo caiga sobre ellos el sol, ni calor alguno,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

16 Ya no tendrán hambre ni sed, y el sol no caerá más sobre ellos, ni calor alguno;

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 Nunca más tendrán hambre ni sed; nunca más les quemará el calor del sol.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

16 ya no sufrirán más hambre ni sed ni se verán agobiados por el sol ni por viento abrasador alguno,

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

16 y no tendrán hambre, ni tendrán sed, ni caerá más sobre ellos el sol, ni calor alguno,°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 No tendrán ya más hambre ni tendrán ya más sed: ni caerá sobre ellos el bochorno ni el sol.

Gade chapit la Kopi




Apocalipsis 7:16
23 Referans Kwoze  

Yavé es tu Guardador, Yavé es tu Sombra a tu mano derecha.


El sol no te fatigará de día, Ni la luna de noche.


A Ti levanto mis manos. Mi alma te anhela como una tierra seca. Selah


Mi alma tiene sed de ʼEL, del ʼElohim vivo. ¿Cuándo iré y apareceré ante ʼElohim?


Oh ʼElohim, Tú eres mi ʼEL. Ansiosamente te busqué. Mi alma tiene sed de Ti. Mi cuerpo te anhela en tierra árida y deshabitada, Donde no hay agua.


No consideren que soy morena Porque el sol me quemó. Los hijos de mi madre se airaron contra mí. Me dedicaron a cuidar las viñas, Y mi propia viña no cuidé.


Porque fuiste fortaleza para el pobre, fortaleza para el necesitado en su aflicción, refugio de la tormenta, sombra contra el calor. Porque el aliento de los tiranos es como una tormenta contra un muro.


Aquel Varón es como un escondedero contra el viento, como un refugio contra el fuerte aguacero, como arroyos de agua en un campo seco y como la sombra de una gran roca en una tierra árida.


Los pobres y necesitados buscan agua, y no hay. Su lengua está reseca de sed. Yo mismo, Yavé, les responderé. Yo, el ʼElohim de Israel, no los desampararé.


No tendrán hambre ni sed, ni los golpeará el calor ni el sol, porque el que se compadece de ellos los conduce y los guía a manantiales de aguas.


Por eso ʼAdonay Yavé dice: Ciertamente mis esclavos comerán, pero ustedes tendrán hambre. Miren, mis esclavos beberán, y ustedes tendrán sed. Ciertamente mis esclavos estarán alegres, pero ustedes avergonzados.


Aconteció que al salir el sol, ʼElohim envió un sofocante viento oriental que golpeó la cabeza de Jonás, de modo que se desmayaba y anhelaba la muerte. Y dijo: Mejor me es morir que vivir.


pero no tiene raíz en él y por eso es de corta duración. Cuando viene una tribulación o una persecución por causa de la Palabra, enseguida es derrotado.


Pero al salir el sol se marchitó, y como no tenía raíz se secó.


Inmensamente felices los que tienen hambre y sed de justicia, porque ellos se saciarán.


pero no tienen raíz en ellos mismos. Son temporales. Entonces, cuando viene una aflicción o persecución por causa de la Palabra, enseguida tropiezan.


Pero cuando salió el sol se marchitó, y por no tener raíz se secó.


A los que tienen hambre colmó de bienes, Y a los ricos envió vacíos.


Inmensamente felices los que ahora tienen hambre, porque serán saciados. Inmensamente felices ustedes, los que ahora lloran, porque reirán.


pero el que beba del agua que Yo le dé, de ningún modo tendrá sed jamás. El agua que le dé se convertirá en una fuente de agua que brota en él para vida eterna.


Porque el sol sale con calor abrasador, seca la hierba, su flor cae y perece la belleza de su apariencia. Así también el rico se marchitará en todos sus negocios.


Enjugará toda lágrima de sus ojos, y no habrá muerte. No habrá llanto, ni clamor, ni dolor. Las primeras cosas pasaron.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite