SAN JUAN 14:6 - Otomi6 Car Jesús bi xifi: ―Nugö dúr hñu̱ pa gui tɛnguijʉ, guejtjo dí xihquijʉ ca ncjua̱ni pa gui hñemejʉ. Guejtjo dí ja̱gö car nzajqui ca jin da tjegue pa gu ddahquijʉ. Bbʉ di ji̱na̱gö, jin to di zøm pʉ jabʉ bí bbʉh cam Tzi Ta. Gade chapit la |
Guejtjo dí pa̱dijʉ, bú e̱cua jar jöy cár Ttʉ ca Ocja̱, cja̱ guegue xí ddajquijʉ mfe̱ni rá zö, eso, ya xtí pa̱dijʉ ja i ncja car Tzi Ta ji̱tzi. Guegue Ocja̱ ca ntjumʉy i bbʉy. ʉ́r Ttʉ ca Ocja̱ car Jesucristo, cja̱ como dí yojmʉ‑cá̱, ncjahmʉ dí yojmʉ car Tzi Ta ji̱tzi hne̱je̱. Ca to i e̱me̱ car Jesucristo, ya xqui yojmi ca Ocja̱ ca ntju̱mʉy i bbʉy, cja̱ ya xí ndöti car nzajqui ca jin da tjegue.
Ca hnáa ca i tsjifi ʉr Jña̱ bi cja ʉr cja̱hni, bi hmʉy. Bi hmʉjcua jar jöy, cja̱ nugöje, dú hmʉpje‑cá̱. Dú cca̱htibije cár vida, már tzi zö, cja̱ dú pa̱dije, ca Ocja̱ xcuí mɛjni‑ca̱, ddatsjɛ guegue múr Ttʉ. Cár Tzi Ttʉ ca Ocja̱ mí ndo jui̱jqui cʉ cja̱hni cja̱ bi mötzi. Guejtjo bi nzofo, bi xijmʉ ca ncjua̱ni.
Gui mbe̱nijʉ ja mí ncja car Jesucristo. Jin te mí tu̱ guegue. Bi ncastiga cja̱ bi du̱ por rá nguejcöjʉ, ndí tu̱jʉ ca rá nttzo. Hna veztjo bi sufri pa bi gu̱ti ca xtá øtijʉ, bi gʉzquigöjʉ‑ca̱, como dí göhtjojʉ dí ndu̱jpitejʉ. Ncjapʉ gá jogui pa xtá cuatijʉ car Tzi Ta ji̱tzi. Bi bböhti guegue, pe jin gá ndu̱ cár tzi mʉy.
I bbʉh cʉ dda cja̱hni cʉ ya jin gui e̱me̱ car palabra ca xí tsjijquijʉ digue car Jesucristo. I tzandijʉ‑cá̱. Guegue‑cʉ́ ba ja̱ hnahño ʉr palabra, cja̱ i ma̱jmʉ, nucá̱ i ndo ntju̱mʉy‑cá̱. Pe jin gui yojmʉ ca Ocja̱ cʉ cja̱hni‑cʉ́, cja̱ jí̱ rí hñe̱h ca Ocja̱ car palabra ca ba ja̱jʉ. Car cja̱hni ca i e̱me̱tjo car palabra ca i ntju̱mʉy digue car Jesucristo, guegue‑cá̱ i yojmi car Tzi Ta ji̱tzi cja̱ co hne̱h cár Ttʉ ca Ocja̱.
Cja̱ pé bi ma̱n car Jesús: ―Cam Tzi Ta bi ddajqui cam cargo cja̱ xpá mɛnquigö hua jar jöy, eso dí pa̱di rá zö göhtjo ja i ncja guegue. Jin to i cca̱jtigui mbo nʉm tzi mʉy, nugö ʉ́r Ttʉgui ca Ocja̱, jøña̱ cam Tzi Ta ca bí bbʉ jar ji̱tzi. Guejtjo, jin to i pa̱di göhtjo ja i ncja cam Tzi Ta ji̱tzi, jønguitsjɛgö, dí pa̱cö como ʉ́r Ttʉguigö‑cá̱, cja̱ guejti cʉ cja̱hni cʉ xtú xijmʉ ja i ncja guegue, guejti‑cʉ i pa̱h‑cʉ hne̱je̱.―
Nuya, i nzoj yʉ cja̱hni cár Tzi Espíritu ca Ocja̱. Guegue‑ca̱ i yojmi cʉ cja̱hni cʉ xí hñeme car Cristo, i i̱na̱: ―Bú e̱j ya.― Cja̱ guejti yʉ cja̱hni yʉ i øj ya palabra ya i ju̱xcua, i ma̱jmʉ: ―Bú e̱j ya.― Ca to i tu̱tje, du e̱je̱, da guati car Jesucristo cja̱ da ttundi car nzajqui ca jin da tjegue, cja̱ jin te da gu̱ti. Ya jin da du̱tje car cja̱hni‑ca̱.
Diguebbʉ ya, pé bi dyön car Pilato, bbʉ: ―¿Cja nde̱jma̱ gúr reyguɛ bbʉ?― Cja̱ bi da̱j ya car Jesús: ―Ja̱a̱, ncja ngu̱ gri ma̱nguɛ, dúr reygö. Nugö dú hmʉy cja̱ dá e̱jcua jar jöy pa gu xij yʉ cja̱hni ja i ncja ca ncjua̱ni. Göhtjo cʉ cja̱hni cʉ i ne da dɛn car palabra ca ncjua̱ni, guegue‑cʉ i e̱me̱ ca dí ma̱―
Cam Tzi Ta ji̱tzi xpá mɛnquigö. Guegue i bbʉh cár nzajqui ca jin gui tjegue, cja̱ nugö dí yobbe cam Tzi Ta. Ca dár yobbe‑ca̱, eso, dí pɛhtzi car nzajqui ca rí hñe̱ ji̱tzi. Da ncjapʉ hne̱je̱ car cja̱hni ca da cuajtigui mbo ʉ́r tzi mʉy. Gu yobbe car cja̱hni‑ca̱, cja̱ guejti guegue da mɛhtzi nzajqui por rá nguejquigö.
Gui cuatijʉ ya cam Tzi Jmu̱jʉ Jesús, pa gui hmʉpjʉ guegue. Cam Tzi Jmu̱jʉ i jñɛjmi hnar ndo me̱do ca bi cjötzi bbʉ mí tjøh car ngu̱, cja̱ bbʉ di ji̱na̱ car me̱do‑ca̱, jin di joh car ngu̱. Bbʉ mí bbʉjcua jar jöy guegue, quí jefe cʉ cja̱hni israelita, tzʉdi, quí cja̱hnitsjɛ guegue, bi zantjo cja̱ bi dyɛjmʉ. Nu car Tzi Ta ji̱tzi ya xquí hñi̱x car Jesús pa di cja ʉm Jmu̱göjʉ. Guegue‑ca̱ i ncja ngu̱ hnar me̱do rá nojo ca i cjöx pʉ jabʉ da zɛti cʉ pé dda doo.
I xijquijʉ pʉ jar palabra ca Ocja̱ digue cʉ yojo clase cʉm cuerpojʉ. I i̱na̱: “Ca Ocja̱ bi dyøti car primer hñøjø, múr Adán, cja̱ bi jui̱mpi cár xi̱ñu̱, bi un cár nzajqui.” Cja̱ por guegue car Adán xí hmʉj yʉ pe dda cja̱hni hua jar mundo. Nu ca pe hnar hñøjø, gue car Jesucristo, guejti‑ca̱ bú e̱cua jar mundo hne̱je̱. Nuca̱, ca Ocja̱ bi cjajpi bi jña̱ ʉ́r jña̱ bbʉ ya xquí du̱, pa bi jogui da ddajquijʉ car nzajqui ca jin da tjegue.
Bi gu̱xquigöjʉ jár dyɛ ca Jin Gui Jo, pa ya jin da mandadoguijʉ cʉm nttzomfe̱nijʉ, cja̱ pa ya jin gu möh pʉ jabʉ rá hmɛxu̱y. Nuya por rá nguehca̱ xtá cuatijʉ pʉ jár dyɛ car Jesucristo, guegue‑ca̱ xí ngʉzquijʉ ca rá nttzo ca ndí tu̱jʉ, cja̱ xí ddajquijʉ hnar ddadyo hmʉy pa gu hmʉpjʉ ca Ocja̱ göhtjo ʉr tiempo. Nuya i mandadoguijʉ guegue co ni cár tzi tti̱jqui.
Guejti car tzi Jesucristo du pɛnquijʉ bendición. Guegue ʉr testigo i ma̱n ca ncjua̱ni. Digue cʉ cja̱hni cʉ xí ndu̱, jøntsjɛ guegue bi nantzi, cja̱ ya pé xqui bbʉy pa göhtjo ʉr tiempo. Por rá ngue guegue, da nantzi cʉ pé ddaa cʉ ya xí ndu̱. Guehca̱ gá nantzi car Jesucristo, bi ttun cár cargo más rá ji̱tzi, cja̱ nuya i mandadobi göhtjo cʉ i mandado hua jar jöy. Guegue i ma̱jquijʉ, cja̱ bbʉ mí du̱, bi jojqui yʉm tzi mʉyjʉ co ni cár tzi cji. Bi gʉzquigöjʉ ca rá nttzo ca xtú øtijʉ.
Por rá nguehca̱ gá möxquijʉ cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo, eso, xí jogui xcú cuatijʉ car Tzi Ta ji̱tzi, hne̱je̱. Guegue‑ca̱ bi xox car Jesús bbʉ mí du̱, pé bi un cár nzajqui cja̱ bi hñi̱x pʉ jar ji̱tzi pʉ jabʉ i föx cár jmandado cár Tzi Ta. Por rá ngue ca pé gá nantzi cár Tzi Ttʉ ca Ocja̱, nuquɛjʉ ya xquí e̱me̱jʉ car Tzi Ta ji̱tzi hne̱je̱, cja̱ ya xquí tøhmijʉ car pa bbʉ xta ttzixquijʉ pʉ jabʉ gui hmʉpjʉ guegue.
Diguebbʉ ya dú janti, ya xquí xoh car ji̱tzi, cja̱ bi ni̱gui pʉ hnar ttaxfani cja̱ co cár tøgue. Nu car tøgue i pɛhtzi cár cargo pa da mandado cja̱ i tsjifi “Ca hnáa ca i øti jujticia cja̱ i ma̱n ca ncjua̱ni.” Da dyøhtibi jujticia göhtjo cʉ cja̱hni jar jöy, cja̱ ba ja̱ guerra pa da castiga quí contra.
Gue na̱r palabra na̱ dí e̱me̱jʉ: Car Jesús mí gue car cja̱hni ca mí ddøhmi du bbɛjni hua jar mundo pa da salvaguijʉ. Bbʉ mí xixtje car Jesús, bi ni̱gui, cierto múr Ttʉ ca Ocja̱. Guejtjo bbʉ mí mfömbi cár cji cja̱ mí bböhti, pé bi ni̱gui, cierto múr Ttʉ ca Ocja̱. Mú Ocja̱ bbʉ mí xixtje, guejtjo mú Ocja̱ bbʉ mí du̱ pʉ jar ponti. Cár Tzi Espíritu ca Ocja̱ guejtjo i xijquijʉ jabʉ güí hñe̱h car Jesús, cja̱ guegue i ma̱n ca ncjua̱ni.
Na̱r carta‑na̱, bi tsjih car Juan pa da mɛmpi cʉ hermano cʉ rá bbʉh pʉ jar jñini Laodicea. Da mɛmpi car mensajero ca i nzoh cʉ pé dda hermano. Da ma̱ ncjahua car carta: “Nugö, dí nzohquijʉ. Guejquigö dí cumpli göhtjo ca xí ma̱n cam Tzi Ta ji̱tzi. Guejquigö dúr testigo dí ntjumʉy. Cierto göhtjo ca dí xihquijʉ. Bbʉ jí̱ bbe mí ttøti nʉr mundo, ya xi ndí bbʉjcö. Dú mföxibbe cam Tzi Ta ji̱tzi, dú øtibbe göhtjo yʉ i bbʉy.
Na̱r carta‑na̱, bi tsjih car Juan pa da mɛmpi cʉ hermano cʉ rá bbʉh pʉ jar jñi̱ni Filadelfia. Da mɛmpi car mensajero ca i nzoh cʉ pé dda hermano. Da ma̱ ncjahua car carta: “Nugö, dí nzohquijʉ. Guejquigö, jin te dí tu̱ ca rá nttzo. Ntjumʉy xí hñi̱xquigö ca Ocja̱ pa gu u̱jti yʉ cja̱hni ja i ncja guegue. Ncja ngu̱ ga hmʉh cam Tzi Ta, ncjapʉ dar hmʉjcö hne̱je̱. Dí ca̱gö car ntsjogui ca rí xojqui göhtjo pʉ jabʉ dí ne gu xojqui, cja̱ dí mandado ncja ngu̱ nguá mandado ca ndor rey David. Pʉ jabʉ dí xojquigö, jin to da goti. Guejtjo, pʉ jabʉ gu cotigö, jin to da xojqui, hne̱.
Bbʉ mí sirvetjo ca bbɛto ʉr acuerdo, cʉ möcja̱ mí cʉtijʉ pʉ mbo car tabernáculo pa drí guatijʉ ca Ocja̱. Como rá ndo nttzu̱jpi ca Ocja̱, már nttzu̱jpi hne̱je̱ car tabernáculo, göhtjo co car bbɛfi ca mí øti pʉ cʉ möcja̱, cja̱ mí sirve pa di ccax cʉ cja̱hnitjo, pa jin di guatijʉ ca Ocja̱. Por rá ngue ca mí ttøti pʉ jar tabernáculo, i xijquijʉ car Tzi Espíritu Santo, jí̱ bbe mí jogui pa guegue‑cʉ́ di guatijʉ ca Ocja̱.
Dí xijmʉ na̱r tzi ddadyo jña̱ digue car Jesucristo. Ncjapʉ dí pɛjpi guegue‑ca̱, dí xihquijʉ ja ncja gui tötijʉ car nzajqui ca jin da tjegue, porque dí ne gu presentabi cam Tzi Tajʉ pʉ ji̱tzi rá ngu̱ cʉ cja̱hni cʉ jin gui judio cʉ xtrú hñe̱me̱bi cár Tzi Ttʉ. Göhtjo‑cʉ da yojmʉ car Espíritu Santo, cja̱ ya xta hmʉy limpio quí tzi mʉyjʉ. Dí tzö ʉm mʉy, da pöjpi cam Tzi Tajʉ ji̱tzi cʉ cja̱hni‑cʉ. Da jñɛjmʉ hnar ofrenda drá tzi zö.
Bi dyöjpi car da̱möcja̱ di dyøhtibi hnar carta pa di dɛx pʉ jar jñi̱ni Damasco, di un cʉ pé dda judio cʉ már jmu̱ntzi pʉ. Car carta‑cá̱ di xih cʉ judio pʉ Damasco di möxjʉ car Pablo di zʉh cʉ cja̱hni cʉ mí e̱me̱jʉ car Jesús. Göhtjo cʉ to di döti, hñøjø cja̱ bbɛjña̱, car Pablo di dyɛm pʉ Jerusalén pa di cjoti födi. Car da̱möcja̱ bi dyøhtibi car carta, bbʉ́, cja̱ car Pablo bi dɛtzi, bi bøm pʉ gá ma Damasco.