Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ra̱ Marcos 1:22 - Otomi Tenango

22 Mi̱ 'yøhyø ja̱'i̱ na̱ ra̱ hya̱ xännba̱te ra̱ Jesús, gä di 'yøtho. Porque nu̱'mø xännba̱te ra̱ Jesús, ɛ̱na̱ nts'ʉt'abitho ngue ya̱ ma̱nzaqui. Pɛ yø xännba̱te ngue ra̱ ley, hi̱ngui̱ njap'ʉ ga̱ ya̱'ʉ.

Gade chapit la Kopi




Ra̱ Marcos 1:22
14 Referans Kwoze  

Mi̱ zømp'ʉ Nazaret ja ra̱ hni̱ni̱ bá̱ nte. Bi̱ map'ʉ ja ra̱ ni̱ja̱ ngue bí xännba̱ ra̱ hya̱ yø ja̱'i̱. Nu̱ya yø ja̱'i̱ bi 'yøde hanja ra̱ hya̱ bi̱ ma̱, gä di 'yøtho, di̱ n'yɛ̱mbi̱: ―¿Hague go ga̱ mba̱'a̱ te ra̱ hya̱ pa̱hna̱? ¿Hague ga̱ nzä øtyø milagro?


Mi̱ da̱hyø policía, bi 'yɛ̱na̱: ―Pɛ hi̱nja̱m'mø ha di t'øde da̱ ma̱n'a̱ n'na ra̱ ja̱'i̱ tengu̱ mma̱nna̱ ra̱ n'yohʉ na̱.


Di 'yødyø ja̱'i̱'a̱ ra̱ hya̱ xännba̱bi̱, porque nu̱'mø xännba̱te ra̱ Jesús, ɛ̱na̱ nts'ʉt'abitho ngue ya̱ ma̱nzaqui 'mø nzohyø ja̱'i̱.


Nu̱'a̱ n'na ra̱ hya̱ ngue nt'a̱gui̱tho i̱ nja, i̱ n'youi ra̱ 'bɛ'isä, hi̱nga̱ gue'a̱ nná̱ 'yogä'a̱. Hi̱ngra̱ nts'o nná̱ n'yo ngue ga̱ hätyø ja̱'i̱. Sinoque rá̱ hya̱ Oja̱ dí̱ mma̱, hi̱ndí̱ sänsɛ yø hya̱ dí̱ mma̱. Nu̱p'ʉ ja rá̱ hmi̱ rá̱ dä Oja̱, gä gue'a̱ ra̱ hya̱ ma̱jua̱ni̱ dí̱ mma̱. Ngu̱na̱ dí øt'e, n'namhma̱ ngue di̱ n'yo yø mmʉi yø ja̱'i̱ ngue xa̱nho na̱ ra̱ hya̱ dí̱ mma̱.


Pɛ hi̱mbi̱ zä xtá̱ ndäjpa̱ rá̱ hya̱, porque ra̱ Espíritu Santo di bɛ̱nnba̱bi̱ ra̱ hya̱ mma̱nna̱ Teba.


Porque ga̱ 'da'a̱hʉ ra̱ hya̱, ngue gui pa̱di̱ te gui̱ mma̱mhmʉ p'ʉ 'bʉ'ʉ di sʉ'a̱hʉ. Hi̱njonda̱ zä da̱ däcra̱ hya̱ ga̱ 'da'a̱hʉ.


Mi̱ 'bʉp'ʉ ja ra̱ ni̱ja̱ n'na ra̱ n'yohʉ mi̱ n'youi ra̱ ts'onthi̱. Nts'ɛdi i zohra̱ Jesús, bi 'yɛ̱mbi̱:


Pɛ xquet'a̱ t'ørpa̱bi̱ ra̱ nt'änni̱ p'ʉya. Pɛ nu̱'ʉ to gä øde te ga̱ nda̱di̱, di 'yøtho hanja rá̱ n'yomfɛ̱ni̱ bá̱ di̱ni̱ ngue'a̱ te ga̱ nda̱di̱.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite