27 M'mɛfa p'ʉya, bi̱ ma 'da yø saduceo, nu̱ya ɛ̱mbi̱ ngue hi̱ndi̱ bɛ̱nna̱te yø ánima. Bi 'yɛ̱mbra̱ Jesús:
A nu̱yá, gä 'da'igu̱ dí̱ mma̱ngähe ya ngue bi du̱ ra̱ Cristo 'nɛ̱ bi bɛ̱nna̱te. ¿Pɛ hanja ngue guí ɛ̱mhmʉ ngue hi̱ndi̱ bɛ̱nna̱te yø ánima?
Nu̱na̱ rá̱ hmu̱ yø mmäcja̱ p'ʉya, gätho ya mi̱'da yø n'yohʉ, nu̱ya ja yø nt'ɛ̱c'ɛ̱i̱ ni̱ hu̱ ngue yø saduceo, gä bi̱ nsɛya 'mø mi̱ nu̱ ngue xa̱ndøngu̱ yø ja̱'i̱ n'youi ya yø representante ra̱ Cristo.
Ngu̱ i zøhra̱ Jesús, nu̱ya yø fariseo conyø saduceo bi̱ ma bá̱ sämhya̱ ra̱ Jesús. Di 'bɛpi ngue da̱ 'yøt'a̱ n'na ra̱ milagro nu̱ ma̱hɛ̱ts'i̱, para ngue di̱ nɛ̱qui̱ ngue rá̱ m'mɛnhni̱ Oja̱ na̱ ra̱ Jesús.
Ya bi̱ di̱nyø mmʉi'ʉ yø xädi te mma̱nna̱ Jesús, ngue hi̱ngra̱ íxi pɛ ra̱ thu̱hmɛ̱'a̱ xifi ngue di̱ mfädi. Sinoque nu̱'a̱ ra̱ hya̱ xifi, ngue hi̱ndi̱ xä'ʉ yø hya̱ xännba̱te yø fariseo 'nɛ̱hyø saduceo.
Ra̱ Jesús bi 'yɛ̱mbyø xädi: ―Da̱mi̱ mfähmʉ ya, ma̱mi̱ sihʉ'a̱ ra̱ íxi di u̱nyø fariseo ya, conyø saduceo.