Hechos 26:28 - Otomi Tenango28 Mi̱ da̱hra̱ Agripa p'ʉya, bi 'yɛ̱mbra̱ Pablo: ―Ha̱ntho guí ɛ̱na̱ zits'ʉtho dí honi̱ ngue ga̱ ɛ̱c'ɛ̱i̱gä ra̱ Jesús guí̱ mma̱nya. Gade chapit la |
Nu̱'a̱ n'na ra̱ hya̱ ngue nt'a̱gui̱tho i̱ nja, i̱ n'youi ra̱ 'bɛ'isä, hi̱nga̱ gue'a̱ nná̱ 'yogä'a̱. Hi̱ngra̱ nts'o nná̱ n'yo ngue ga̱ hätyø ja̱'i̱. Sinoque rá̱ hya̱ Oja̱ dí̱ mma̱, hi̱ndí̱ sänsɛ yø hya̱ dí̱ mma̱. Nu̱p'ʉ ja rá̱ hmi̱ rá̱ dä Oja̱, gä gue'a̱ ra̱ hya̱ ma̱jua̱ni̱ dí̱ mma̱. Ngu̱na̱ dí øt'e, n'namhma̱ ngue di̱ n'yo yø mmʉi yø ja̱'i̱ ngue xa̱nho na̱ ra̱ hya̱ dí̱ mma̱.
Ra̱ Pablo p'ʉya bi 'yɛ̱mbi̱: ―Gue'mø gue ts'ʉtho guí honi̱, gue'mø gue hi̱n'na̱, pɛ da̱ ne Oja̱ ngue hi̱nga̱ høn'a̱tho'i gui 'yɛ̱c'ɛ̱i̱, sinoque dí̱ nne ngue 'nɛ̱hya 'bʉcua øde te dí̱ mma̱, gä da̱ 'yɛ̱c'ɛ̱i̱ ra̱ hya̱ tengu̱tho nná̱ ɛ̱c'ɛ̱i̱gä. Pɛ hi̱ndí̱ nne ngue nu̱'mø bi 'yɛ̱c'ɛ̱i̱ yø ja̱'i̱ ra̱ Jesús, da̱ ma nthu̱t'i̱ conyø cadena tengu̱tho di thocä ―bi 'yɛ̱nna̱ Pablo.
Nu̱na̱ ra̱ Pablo, bi̱ ma̱ hanja'a̱ ra̱ nho ja ngue da̱ n'yo ra̱ ja̱'i̱, 'nɛ̱ bi̱ ma̱ ngue jatho da̱ za̱mrá̱ mmʉi n'na. Bi̱ ma̱ hanja na̱ ra̱ castigo di̱ nja m'mɛfa. Nu̱na̱ ra̱ hya̱ bi 'yøhra̱ Félix, bi zu̱. Bi 'yɛ̱mbra̱ Pablo p'ʉya: ―'Be ni̱ mahma̱. Nu̱'mø bi bonga̱gä, ma̱hønga̱ nzon'na̱'i̱ ga̱ nya̱ui ―bi 'yɛ̱mbi̱.