Hebreos 7:26 - Otomi Tenango26 Nu̱na̱ ra̱ Jesús, guehna̱ ra̱ 'bɛt'o mmäcja̱ ma̱ da̱tho ngue nmi̱ homhmʉ na̱. Hangu̱ ra̱ pa gä ra̱ nho øt'e. Hi̱n'yʉ rá̱ ts'oqui. Hi̱nja̱m'mø ngue di̱ nnu̱ ma̱nho yø ts'oqui øtyø ja̱'i̱. A nu̱p'ʉ ma̱hɛ̱ts'i̱ bí 'bʉhya, ma̱ da̱tho ngue bi hnu̱ ma̱nsu̱ ya. Gade chapit la |
Za̱nt'a̱ da̱ zo ma̱ mmʉihʉ ra̱ Jesucristo. Porque guehna̱ bi 'yøt'e ngue dá̱ ɛ̱c'ɛ̱i̱hʉ ngue ma̱jua̱ni̱ te mma̱n'Oja̱ na̱. 'Nɛ̱ go guehna̱ da̱ 'yøt'e ngue para za̱ntho ga̱ ɛ̱c'ɛ̱i̱hʉ xa̱ndønho. Nu̱na̱ ra̱ Jesús, ma̱da̱gue'a̱ ngue ra̱ 'bɛ'isä ngue to tu̱p'ʉ ja ra̱ pont'i̱, pɛ nu̱na̱ hi̱mbi̱ 'bɛsrá̱ sä. Bi zɛti hangu̱ ra̱ n'ʉ bi thop'ʉ ja ra̱ pont'i̱, porque pa̱di̱ ngue nu̱'mø mi̱ tho'a̱ te ra̱ n'ʉ bi zä, ma̱ da̱tho ja mpähä ngue da̱ni̱ mmi̱p'ʉ ja rá̱ n'yɛi Oja̱.
Goma̱ guehrá̱ ji ra̱ Cristo ngue ma̱ da̱tho ja rá̱ ts'ɛdi ya. Porque guesɛ ra̱ Espíritu Santo nu̱na̱ 'bʉi para za̱ntho bi ha̱tra̱ ts'ɛdi ra̱ Cristo bi̱ ndäsɛ ngue da̱ tho ngue bi̱ nøpa̱ 'bøt'e Oja̱. Conque ra̱ Cristo, hi̱n'yʉ rá̱ ts'oqui. Pɛ bi̱ männá̱ ji ngue bi hoga̱ ma̱ ts'oquihʉ, mi̱ ja ngue xcá̱ mähä ra̱ castigo. Pɛ nu̱yá, nu̱na̱ ma̱jua̱ni̱ ngue Oja̱ i 'bʉi, ya säp'ʉ ga̱ ha̱ ra̱ ts'ɛdi ga̱ tha̱nnehʉ na̱ya.
Tengu̱tho Oja̱ ngue ma̱guesɛ, njarbʉtho rá̱ Ts'ʉnt'ʉ ya ngue ma̱guesɛ, porque 'da'igu̱ui. 'Nɛ̱ høntho da̱ ma̱ tengue di̱ nja, ya di sigue jatho yø cosa ja nxi̱mhäi, da̱ guep'ʉ ma̱hɛ̱ts'i̱ di siguetho te bí jap'ʉ. Guehna̱ bi hoga̱ ma̱ ts'oquihʉ na̱. M'mɛfa p'ʉya bi̱ ma ma̱hɛ̱ts'i̱ ha bá̱di̱ ma̱nda, i̱ mmi̱p'ʉ bí ja rá̱ n'yɛi Oja̱ rá̱ Papá.
Nu̱ya yø mmäcja̱ ya, di japa̱ nts'ɛdi yø judío ngue da̱ dɛnna̱ ley bi 'yotra̱ Moisés. Ɛ̱̱mbi̱ ngue di siguetho tengu̱tho bá̱ øtra̱ mmäcja̱ Aarón. Pɛ nu̱na̱ ra̱ ley sihyø judío ngue di cumple ya, ya hi̱n'yʉ rá̱ ts'ɛdi na̱ ngue da̱ zä di̱ nhojpa̱ui Oja̱ yø ja̱'i̱ na̱. Porque jatho ngue ma̱'da'yo ma̱n'na ra̱ mmäcja̱ di̱ m'mʉi, pɛ hi̱nda̱ dɛntho'a̱ te mi̱ øtra̱ mmäcja̱ Aarón. Sinoque di thocra̱ 'bɛfi mi̱ pɛhra̱ mmäcja̱ Melquisedec.
Da̱mi̱ 'yotra̱ carta gui pɛnnba̱bi̱ rá̱ mɛfi Oja̱ 'bɛt'o p'ʉ 'bʉhyø 'yɛ̱c'ɛ̱i̱'a̱ ra̱ hni̱ni̱ Filadelfia. Ja ua ya yø hya̱ gui 'yot'i, gui 'yɛ̱mbi̱: “Ngu̱na̱ ra̱ hya̱ mma̱nna̱ ma̱jua̱ni̱ ngue gä ra̱ nho øt'e, 'nɛ̱ nu̱'a̱ ra̱ hya̱ mma̱ gä ma̱jua̱ni̱. Guehna̱ ha̱nnba̱bi̱ rá̱ nsogui ra̱ da̱st'abi David. Nu̱'mø bi xocra̱ goxthi, hi̱njongui̱ sä da̱ nøt'e. Nu̱'mø bi nøtra̱ goxthi, hi̱njongui̱ sä da̱ xoqui. I ɛ̱na̱:
Para ngue da̱ zä da̱ mäxyø ja̱'i̱ na̱ ra̱ Jesús, mi̱ jatho ngue bi̱ nja̱'i̱, bi tho'a̱ te gäma̱ n'ʉ thohyø cu̱. Nu̱'mø ngue mi̱ tho'a̱ te gä mi̱ thohyø cu̱ p'ʉya, ya bi̱ nja rá̱ yemmʉi di huɛ̱cyø ja̱'i̱. A nu̱yá, ya da̱ zäp'ʉ da̱ gohi xa̱nho ngue rá̱ mmäcja̱ Oja̱ ya, da̱ 'yøtra̱ 'bøt'e ngue di hojpa̱bi̱ yø ts'oqui yø ja̱'i̱.
Ague ma̱ zi cu̱'a̱hʉ, bi zon'na̱hʉ Oja̱ ngue dyø ja̱'i̱'a̱hʉ. A nu̱yá, da̱mi̱ hya̱cjʉ xa̱ndønho ra̱ güɛnda ngue te rá̱ 'bɛfi ra̱ Jesucristo i ja. Guehna̱ rá̱ representante Oja̱ ua ja ra̱ xi̱mhäi na̱, 'nɛ̱ guehna̱ nnøpe ngue rá̱ 'bɛt'o mmäcja̱ Oja̱ p'ʉ ha bí 'bʉi ngue fäxca̱hʉ na̱. Porque nu̱na̱ ra̱ hya̱ dí ɛ̱c'ɛ̱i̱hʉ, guehna̱ gui̱ nɛ̱qui̱ na̱ ngue ja te pɛfi.