Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Матфей 25:5 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

5 Рьвяяйсь кирдевсь, а стирьхнень сась удомасна и матодовсть.

Gade chapit la Kopi




Матфей 25:5
23 Referans Kwoze  

Иисус ушедсь азондома ломаттненди тяфтама валвеляфкс: «Фкя ломанць озафтсь виноградонь пере, сиводсь мельганза якама виноградонь касфтыхть, сонць тусь лама пингс омба мастору.


А кда ся покодись ули кальдяв, сон эсь седисонза арьси: "Аф курок сай азорозе",


Мярьгондяряй сяка покодись седиге: "Аф курок сай азорозе", и ушеды пикссемост покодихнень, аванек-алянек, кармай ярхцама, симома иредемозонза,


Ётась лама пинге, мрдась покодихнень азорсна и кармась кядьстост кизефнема ярмаконзон колга.


Уледа сргозьфт и фалу анокт, сяс мес тинь душманонте, идемэвозсь, якай вакссонт, кода уркоды лев, кона вешенди кинь сивомс.


Сяс и корхтави: «Сргость, уды! Вельмак кулофнень эзда, и тонь валдопттанза Христоссь!»


Тяфта тиендеда, сяс мес содасасть, кодама тяни пингсь: сась пинге тейнек сргоземс удомаста. Минь идеманьке тяни тейнек сяда маласа сянь коряс, мзярда минь аньцек кармаме кемама.


Азондса тейнть: Сон лезды Эсь кочкафонзонды и курок! Но Ломанень Цёрась мрдамстонза муй кемама модать лангса?»


Мрдамстонза Сон тага сатозень синь удозь, сяс мес сельмосна коневсть.


Иисус мрдась тонафниензонды и сатозень синь удозь. Корхтай Пёторонди: «Вов, тинь Монь мархтон фкя частовок ашеде кирдев апак удок?


Аньцек сянь, мезенте ули, кирдесть Монь самозон.


А ёнюфне валдоптомаснон мархта нинге сявсть кядьгоняса вайге.


Пялевеста кайгозевсь вайгяль: "Рьвяяйсь сай! Лиседа васьфтемонза!"


Тя ёткть ломаттне учендозь Захариянь и дивандакшнесть, мес сон куватьс кирневи Шкаень кудса.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite