Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Марк 14:21 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

21 Ломанень Цёрась моли стане, кода сёрматф колганза, но вай, кодань кальдяв ули ся ломанти, кона мисы Ломанень Цёрать! Сяда пара улель, кда ся ломанць афи шачель».

Gade chapit la Kopi




Марк 14:21
28 Referans Kwoze  

Иисус тяни содазе: сембось тиевсь. Сяс мярьгсь Сёрматфксть пяшкодевоманц инкса: «Симомазе сась».


Афкукс тяфта, тя ошса кочкавсть Ирод и Понтий Пилат Израилень ломаттнень мархта и лия ломаньтналхнень мархта Иняру Цёрацень Иисусонь каршес, Ватьфцень каршес.


Сонь, Иисусонь, максозь тинь кядезонт Шкайть арьсефонц коряс и инголькиге содаманц коряс, и тинь коень аф содайхнень кядьснон вельде эськодесть Сонь крёзти, и шавость.


апостолонь тевти, конань кадозе Иуда, мзярда тусь тов, коса сонь вастоц».


Но сембось тя лиссь пророкнень сёрматфснон пяшкодеманкса». Эста сембе тонафнихне кадозь Иисусть и ворьгодсть.


Но эста афольхть пяшкоде Сёрматфксонь валхне, конат корхтайхть: тянди улема».


Иисус мярьгсь тейст: «Вага кодама смузьсна ся валхнень, конатнень Мон азондыне тейнть нинге мархтонт улемста. Пяшкодевома семботи, мезе тяштьф колган Моисеень койса, пророкнень книгасост и Псалтирьса».


Ломанень Цёрась моли стане, кода Тейнза инголькиге ладяфоль, но вай, кодань кальдяв ули ся ломанти, кона мисы Сонь».


Эрь шиня Мон улендень мархтонт Шкаень кудса и тонафтонь, и тинь ашемасть сявонде. Но Сёрматфксонь валхненди эряви пяшкодемс».


Иисус каршезост мярьгсь: «Ёткстонт, кемгафтувотнень эзда фкясь, ся, кона навсесы мархтон фкя шаваняс кшинц.


Мзярда синь ярхцасть, Иисус сявозе кшить, бславазе, синдезе, максозе тейст и мярьгсь: «Сявость и ярхцада, тя Монь ронгозе».


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite