Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Лука 22:22 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

22 Ломанень Цёрась моли стане, кода Тейнза инголькиге ладяфоль, но вай, кодань кальдяв ули ся ломанти, кона мисы Сонь».

Gade chapit la Kopi




Лука 22:22
26 Referans Kwoze  

Сонь, Иисусонь, максозь тинь кядезонт Шкайть арьсефонц коряс и инголькиге содаманц коряс, и тинь коень аф содайхнень кядьснон вельде эськодесть Сонь крёзти, и шавость.


Сон мярьгсь тейст: «Тяфта сёрматф: Христости эрявсь маятамс и колмоце шиня вельмамс кулофнень эзда.


Ня топафксонь аф содай ломаттне, васькафнемок тинь ёжу валса-корхтамаса, кармайхть козякодома тинь вельдент. Но Шкаень судсь аноклаф ни тейст, и юмамась-арамась учи эсост.


Синь ёрасть шарьхкодемс, кодама пинге и тев лангс няфнесь синь эсост эряй Христость Ваймопожфоц, кона аноконди азондсь Христость маятаманзон колга и мельгаст моли иневалдть колга.


Мзярда Мон улень мархтост масторлангса, Мон ванфтыне синь Тонь лемсот, сятнень, конатнень Тон максыть Тейне. Мон ванфтыне синь, и кивок эздост ашезь юма, ся цёрада башка, конац стясь юмамань-арамань ки лангс Сёрматфксть валонзон пяшкодеманкса.


Ломанень Цёрась моли стане, кода сёрматф колганза, но вай, кодань кальдяв ули ся ломанти, кона мисы Ломанень Цёрать! Сяда пара улель, кда ся ломанць афи шачель».


Ломанень Цёрась моли стане, кода сёрматф колганза, но вай кодань кальдяв ули ся ломанти, кона мисы Ломанень Цёрать! Ся ломанти сяда пара улель афи шачендомс».


Эста Иуда ёрдазень ярмакнень Шкаень кудть кияксонцты, лиссь и пондазе прянц.


Тонафнихне ушедсть кизефнема фкя-фкянь, кие ёткстост ся, кона тисы тянь.


Сон кошардомазь минь кандомс ломаттненди Пара кулять и азондомс няйфть: Сон Ся, кинь Шкайсь путозе Судьякс шистотненди и кулофненди.


Сон ладясь ши, мзярда кармай судендамонза масторлангть Эсь кочкаф Ломаненц вельде. Шкайсь кемокстазе тянь сембе ломаттнень ингольде, мзярда вельмафтозе Христость кулофста».


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite