Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Иоанн 13:21 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

21 Тянь азомда меле Иисус прась ризфс и панжезе потмонц: «Видеста корхтан тейнть: ёткстонт фкясь мисамань Монь».

Gade chapit la Kopi




Иоанн 13:21
17 Referans Kwoze  

Ярхцамста Иисус мярьгсь: «Видеста корхтан тейнть: ёткстонт фкясь мисамань Монь».


Ёткстонт аф сембонь колга корхтан; Мон содасайне, конатнень кочкайне. Аньцек пяшкодевоза Сёрматфкссь: "Мархтон кшида ярхцайсь кеподезе лангозон эсь кочкярянц".


Мзярда синь озасть ярхцама, Иисус мярьгсь: «Видеста корхтан тейнть, ёткстонт фкясь, мархтон ярхцайсь, мисамань Монь».


«Монь колавсь марнек ваймозе; и мезе Мон азан? Аляй! Ванфтомак тя пингть эзда? Но тя пингть инкса Мон и сань.


Иисус, мзярда няезе – Мария аварди и мархтонза саф еврейхневок авардихть, тя пяк токазе Сонь ваймонц и Сонцьке ризназевсь.


Синь лиссть минь ёткстонк, аньцек мзярдонга афкуксста ашельхть миннекс. Кда синь улельхть миннекс, эста минь мархтонк и кадовольхть. Но синь тусть ёткстонк, и тяфта няевсь: синь сембе аф миннет.


Павел учсезень Силань мархта Тимофеень Афинаса, и мзярда сон ванондозе ошть, седиец ацергодсь, сяс мес ошсь пяшксель эсь кятть тиф аф афкуксонь шкайда.


Иисус и тонафниенза ётафтозь илядень ярхцамаснон-симомаснон. И идемэвозсь сувафтсь ни Иудать, Симон Искариотонь цёранц седис мяль мимс Иисусть.


А Иисус тага ризназевсь, сась калмоть ваксс. Калмось карафоль кевбанда бокс, и сувама вастозонза путфоль оцю кев.


Иисусть тусть сельмоведенза.


Иисус кяжиста варжакстсь лангозост, ризназевсь синь калгода седиснон инкса, и мярьгсь коське кядь ломанти: «Венептьк кядцень». Сон венептезе, и кядец арась шумбракс, омбоцеть лаца.


Сон корхтай тейст: «Куломшка ризнай ваймозе. Ащеда тяса мархтон и тяда уда».


Эста тонафниенза варжакснесть фкя-фкянь лангс, абонкшнесть: кинь колга Сон корхтай.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite