Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Иоанн 1:50 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

50 Иисус мярьгсь каршезонза: «Тон кемат сяс, мес азыне тейть: "Мон няихтень смоква шуфтть ала"; тон кармат няема сяда оцю тефт».

Gade chapit la Kopi




Иоанн 1:50
9 Referans Kwoze  

Иисус корхтай тейнза: «Дяряй ашень мярьге Мон тейть: кда кармат кемама, няйсак Шкайть оцюшинц?»


Иисус корхтай тейнза: «Тон кемать, мес няемайть Монь. Павазуфт сят, конат апак няйхть кемайхть».


Павазуват тон, кемайсь, сяс мес пяшкоди ся, мезе азфоль тейть Азорть пяльде».


Эрти, кинь ули, сянди максови, и сонь кармай вельф лама; а кинь аш, сянь кядьста сявови сявок, мезец ули.


Тянь кулемста Иисус дивандась, шарфтсь мельганза моли ломаттненди и мярьгсь: «Корхтан тейнть, Израильсонга Мон ашень васьфне тяфтама кемама».


Кинь ули, сянди максови, и сонь кармай вельф лама; а кинь аш, сянь кядьста сявови сявок, мезец ули.


Сон няйсь кить трваса смоква шуфта и маладсь ваксозонза, но лопада башка шуфтть лангста мезевок ашезь му. Эста мярьгсь шуфтти: «Катк тонь лангсот мзярдовок аф шачихть имошт!» И смоква шуфтсь эстокиге коськсь.


Нафанаил пшкядсь Тейнза: «Равви! Тон – Шкайть Цёрацат, Тон – Израильть Оцязороцат».


И поладозе: «Видеста корхтан тейнть: тинь няйсасть панжада менельть и Ломанень Цёрати куценди-валгонды Шкаень ангелхнень».


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite