Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Еврейхненди сёрмась 1:8 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

8 А Цёранц колга азф: «Шкай, Тонь оцязоронь озама вастце кирдеви пефтома пинге и Тонь азорондамань вийце няфневи видексшить вельде.

Gade chapit la Kopi




Еврейхненди сёрмась 1:8
33 Referans Kwoze  

Мон и Алязе – тя фкя сякось».


Синнет ульсть кунардонь пингонь атянь-атятневок, и синь эздост ломанькс шачсь Христос, семботь лангса ащи Шкайсь, кона бславаф пефтома пингс! Аминь.


Содасаськ тяньге: Шкаень Цёрась сась и макссь тейнек шарьхкодема: содалеськ афкуксонь Шкайть. Минь эрятама Шкайть афкуксонь Цёранц, Иисус Христосонь эса. Сон афкуксонь Шкайсь и пефтома эряфсь.


«Аляса апак токак стирсь пекияй и шачфты Цёра, и путыхть Тейнза лем Еммануил», кона шарьхкодеви: «Шкайсь мархтонк».


Вдь Христости оцязорондама снярс, мзярс Шкайсь аф путсыне Сонь пильгалонза сембе каршек ащихнень.


Фома мярьгсь Сонь каршезонза: «Монь Азорозе и Шкаезе!»


И афкукс виде: минь кемаманьконь салавашиц инь оцю: Шкайсь сась ломанень ронгса, Иняру Ваймопожфсь няфтезе Сонь видексшинц, Сонь няезь ангелхне; Сонь колганза кулясь пачфтьфоль ломаньтналхненди, Тейнза кемасть масторлангса, и Сон иневалдса кепотьфоль менельти.


Каршезонза еврейхне мярьгсть: «Мяленьке шавомс Тонь кевса аф цебярь тевонкса, а Шкайть сялдоманкса и сянкса, мес Тонць ломанят, а Эсь пряцень тиендьсак Шкайкс».


И эста тейнть келеста панжевихть кенкшне минь Азороньконь и Иисус Христос Идиеньконь пефтома Оцязорксшизонза.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite