Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Salmos 96:11 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

11 ¡Alégrense los cielos, gócese la tierra; que ruja de alabanza el mar con todo lo que hay en él.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

11 Alégrense los cielos, y gócese la tierra; Brame el mar y su plenitud.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 ¡Que los cielos se alegren, y la tierra se goce! ¡Que el mar y todo lo que contiene exclamen sus alabanzas!

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 ¡Gozo en los cielos, júbilo en la tierra, bramido del mar y del mundo marino!

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

11 ¡Alégrense los cielos y gócese la tierra! Brame el mar y su plenitud;

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 Que los cielos se alegren y exulte la tierra. Que retumben los mares y todo cuanto encierran;

Gade chapit la Kopi




Salmos 96:11
12 Referans Kwoze  

»Bramen los vastos mares, regocíjese la campiña y lo que en ella hay.


¡Alábenlo los cielos y la tierra! Alábenlo todos los mares y cuanto en ellos hay.


¡El Señor es rey! ¡Regocíjese la tierra entera! Que las más lejanas islas se alegren.


¡Canta, oh cielo, porque el Señor ha hecho esta obra admirable! ¡Clama, oh tierra, prorrumpan en canción montañas y selvas y todo árbol porque el Señor redimió a Jacob y su gloria es Israel!


¡Canta jubiloso, oh cielo; clama, oh tierra; prorrumpan en canciones, oh montes; porque el Señor ha consolado a su pueblo y tendrá compasión de su dolor!


Les digo que de la misma manera se alegra Dios con sus ángeles por un pecador que se arrepiente».


Pero el ángel les dijo: «¡No tengan miedo! Les traigo buenas noticias que van a llenar de alegría a todo el pueblo:


¡Regocíjense, oh cielos! ¡Regocíjense, habitantes de los cielos! ¡Pero pobres de ustedes, habitantes de la tierra y del mar, porque el diablo ha bajado rabiando de furia por el poco tiempo que le queda!».


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite