Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Salmos 80:3 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

3 Restaúranos, oh Dios. Derrama sobre nosotros tu mirada; sólo entonces seremos salvos.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

3 Oh Dios, restáuranos; Haz resplandecer tu rostro, y seremos salvos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 Oh Dios, haznos volver a ti; haz que tu rostro brille sobre nosotros. Solo entonces seremos salvos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 ¡Oh Dios, retómanos en tus manos, haz brillar tu faz y sálvanos!

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

3 ¡Restáuranos, oh ’Elohim! ¡Haz resplandecer tu rostro, y seremos salvos!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Delante de Efraín, Benjamín y Manasés aviva tu pujanza y ven para librarnos.

Gade chapit la Kopi




Salmos 80:3
12 Referans Kwoze  

Señor, respóndeme. Respóndeme para que esta gente sepa que tú eres Dios, y que quieres que ellos se vuelvan a ti».


Mírame con amor; enséñame tus decretos.


Muchos dicen que tú, Señor, jamás nos auxiliarás. Haz que la luz de tu rostro resplandezca sobre nosotros.


¡Oh Dios, tú nos has rechazado y has roto nuestras defensas; te has airado contra nosotros! Señor, restáuranos de nuevo en tu favor.


¡Oh Dios, bendícenos por tu misericordia! ¡Que resplandezca tu rostro cuando nos miras desde lo alto!


Pastor de Israel, tú que guías a José como a un rebaño; tú que reinas sobre los querubines, ¡escucha mi súplica! ¡Muestra tu poder y resplandeciente gloria!


Vuélvenos de nuevo a ti, oh Dios Todopoderoso. Míranos con rostro resplandeciente; sólo entonces seremos salvos.


Vuélvenos de nuevo a ti, oh Dios Todopoderoso. Derrama sobre nosotros tu mirada; sólo entonces seremos salvos.


Ahora regresa a nosotros, Dios de nuestra salvación. Haz a un lado tu enojo contra nosotros.


¡Haznos volver a ti, Señor, y volveremos! ¡Devuélvenos la alegría que antes teníamos!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite