Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Salmos 14:7 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

7 ¡Ojalá que desde Sion viniera Dios para salvar a su Israel! ¡Qué gozo habrá en Israel y cómo gritará de alegría Jacob, cuando el Señor haya rescatado a su pueblo!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

7 ¡Oh, que de Sion saliera la salvación de Israel! Cuando Jehová hiciere volver a los cautivos de su pueblo, Se gozará Jacob, y se alegrará Israel.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 ¿Quién vendrá del monte Sion para rescatar a Israel? Cuando el Señor restaure a su pueblo, Jacob gritará de alegría e Israel se gozará.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 ¿Quién traerá de Sión la salvación de Israel? Cuando a su pueblo Dios traiga de vuelta, habrá alegría en Jacob, Israel será colmado.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

7 ¡Ah, si de Sión viniera la salvación de Israel! Cuando YHVH haya hecho tornar la cautividad de su pueblo, Se regocijará Jacob y se alegrará Israel.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 ¿Quién dará desde Sión la victoria a Israel? Cuando el Señor restaure la suerte de su pueblo, Jacob se gozará, se alegrará Israel.

Gade chapit la Kopi




Salmos 14:7
4 Referans Kwoze  

Cuando el Señor hizo volver a Sion a los cautivos, ¡fue como un sueño!


¡Quiera Dios que de Sion venga la salvación para Israel! Cuando Dios restaure a su pueblo, Jacob gritará de alegría; Israel se regocijará.


Señor, has derramado admirables bendiciones sobre esta tierra. Has renovado el destino


Estos redimidos del Señor irán por ese camino a su hogar, a Sion, entonando cánticos de júbilo eterno. Nunca más habrá para ellos dolor ni suspiros. Allí sólo habrá felicidad y gozo.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite