Salmos 14:7 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 20087 ¡Ojalá que desde Sion viniera Dios para salvar a su Israel! ¡Qué gozo habrá en Israel y cómo gritará de alegría Jacob, cuando el Señor haya rescatado a su pueblo! Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19607 ¡Oh, que de Sion saliera la salvación de Israel! Cuando Jehová hiciere volver a los cautivos de su pueblo, Se gozará Jacob, y se alegrará Israel. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente7 ¿Quién vendrá del monte Sion para rescatar a Israel? Cuando el Señor restaure a su pueblo, Jacob gritará de alegría e Israel se gozará. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)7 ¿Quién traerá de Sión la salvación de Israel? Cuando a su pueblo Dios traiga de vuelta, habrá alegría en Jacob, Israel será colmado. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion7 ¡Ah, si de Sión viniera la salvación de Israel! Cuando YHVH haya hecho tornar la cautividad de su pueblo, Se regocijará Jacob y se alegrará Israel. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19757 ¿Quién dará desde Sión la victoria a Israel? Cuando el Señor restaure la suerte de su pueblo, Jacob se gozará, se alegrará Israel. Gade chapit la |