Proverbios 5:10 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 200810 para que los malvados no se queden con tu salario ni con los bienes que posees. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196010 No sea que extraños se sacien de tu fuerza, Y tus trabajos estén en casa del extraño; Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente10 Gente extraña consumirá tus riquezas, y otro disfrutará del fruto de tu trabajo. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)10 ¡No sea que extraños devoren tu fortuna, y tus economías acaben en la casa de otro! Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion10 No sea que los extraños se llenen de tu fuerza, Y tu esfuerzo se quede en casa ajena. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197510 no sea que otros devoren tus bienes y termine tu salario en casa ajena, Gade chapit la |