Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Proverbios 24:29 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

29 No digas, «¡Ahora me desquitaré de todo el mal que me hizo!».

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

29 No digas: Como me hizo, así le haré; Daré el pago al hombre según su obra.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

29 No digas: «¡Ahora me voy a vengar de lo que me hicieron! ¡Me desquitaré con ellos!».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

29 No digas: '¡Le haré lo que me hizo!'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

29 No digas: Le haré a él como él me hizo a mí, Le retribuiré conforme a su obra.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

29 No digas: 'Como me trató, así lo trataré; daré a cada cual su merecido'.

Gade chapit la Kopi




Proverbios 24:29
7 Referans Kwoze  

No digas: «¡Me vengaré por el mal que me has hecho!». Confía en el Señor y él actuará por ti.


Asegúrense de que ninguno pague mal por mal. Al contrario, procuren siempre hacer el bien, no sólo entre ustedes sino también a todos los demás.


Tres mil hombres de Judá fueron a buscar a Sansón a la cueva que está en la roca de Etam. ―¿Qué es lo que nos estás haciendo? —le preguntaron—. ¿No comprendes que los filisteos son los que nos gobiernan? Pero Sansón respondió: ―Solamente les pagué por lo que me hicieron.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite