Oseas 2:12 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 200812 Destruiré sus viñas y sus huertos, regalos que, según ella, le fueron dados por sus amantes, y dejaré que se conviertan en matorrales, y los animales salvajes serán quienes comerán sus frutos. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196012 Y haré talar sus vides y sus higueras, de las cuales dijo: Mi salario son, salario que me han dado mis amantes. Y las reduciré a un matorral, y las comerán las bestias del campo. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente12 Destruiré sus vides y sus higueras, las cuales, según ella, le dieron sus amantes. Dejaré que crezcan hasta que se conviertan en espesos matorrales de los que solo los animales salvajes comerán su fruto. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)12 Dejaré desnuda su vergüenza en presencia de sus amantes, y nadie la salvará de mis manos. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion12 Arrasaré su vid y su higuera, de los que decía: Son mi paga,° Me la dieron mis amantes. Las convertiré en matorrales, y las comerán las bestias del campo. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197512 Ahora descubrirá sus vergüenzas a los ojos de sus amantes, y nadie la librará de mi mano. Gade chapit la |
―Esa es una decisión correcta, pues ya en el pasado, cuando Miqueas, el de Moréset, profetizó en tiempo del reinado de Ezequías de Judá, y comunicó al pueblo que Dios decía: “Este monte será arado como si fuera un campo de labranza y esta ciudad de Jerusalén será convertida en montones de piedra, y en su cumbre habrá sólo un matorral, en donde hoy está el gran templo”.