Nehemías 4:17 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 200817 Los albañiles y los demás obreros trabajaban con las armas al alcance de la mano. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196017 Los que edificaban en el muro, los que acarreaban, y los que cargaban, con una mano trabajaban en la obra, y en la otra tenían la espada. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente17 que edificaba la muralla. Los obreros seguían con el trabajo, sosteniendo con una mano la carga y con la otra un arma. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)17 Ni yo ni mis hermanos ni mis hombres ni los que hacían guardia nos cambiábamos de ropa, y teníamos constantemente las armas en la mano. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion17 Los que trabajaban en el muro y los que acarreaban las cargas, con una mano trabajaban en la obra y con la otra empuñaban la jabalina. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197517 Ni yo, ni mis hermanos, ni mis criados, ni los hombres de guardia que me seguían nos quitábamos los vestidos, y cada cual tenía su arma al alcance de la mano. Gade chapit la |
»”Ahora escucha y entiende bien: Siete semanas han de pasar desde el momento en que se ordene la reconstrucción de Jerusalén, hasta la llegada del jefe elegido por Dios. Después de esto pasarán sesenta y dos semanas más para la reconstrucción de las calles y las murallas de Jerusalén; pero serán tiempos peligrosos.