Mateo 5:21 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 200821 »Ustedes saben que bajo la ley de Moisés la regla era que el que matara sería castigado. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196021 Oísteis que fue dicho a los antiguos: No matarás; y cualquiera que matare será culpable de juicio. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente21 »Han oído que a nuestros antepasados se les dijo: “No asesines. Si cometes asesinato quedarás sujeto a juicio” . Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)21 Ustedes han escuchado lo que se dijo a sus antepasados: 'No matarás; el homicida tendrá que enfrentarse a un juicio. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion21 Oísteis que fue dicho a los antiguos: No matarás;° y cualquiera que mate, quedará expuesto° al juicio. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197521 Habéis oído que se dijo a los antiguos: No matarás, y quien mate comparecerá ante el tribunal. Gade chapit la |