Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Mateo 27:12 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

12 Pero mientras los principales sacerdotes y los ancianos judíos exponían sus acusaciones, nada respondió.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

12 Y siendo acusado por los principales sacerdotes y por los ancianos, nada respondió.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Entonces, cuando los principales sacerdotes y los ancianos presentaron sus acusaciones contra él, Jesús guardó silencio.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Los jefes de los sacerdotes y las autoridades judías lo acusaban, pero Jesús no contestó nada.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Y al ser acusado por los principales sacerdotes y los ancianos, nada respondió.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Pero a las acusaciones de los pontífices y los ancianos, él nada respondía.

Gade chapit la Kopi




Mateo 27:12
10 Referans Kwoze  

Fue oprimido y afligido, pero no pronunció ni una sola palabra de queja. Como si fuera un cordero lo llevaron al matadero; como muda oveja ante sus trasquiladores, permaneció callado ante quienes lo condenaban.


Jesús no le respondió. ―Demando en el nombre del Dios viviente que nos digas si eres el Mesías, el Hijo de Dios —insistió el sumo sacerdote.


―¿No oyes lo que están diciendo contra ti? —le dijo Pilato.


Para asombro del gobernador, Jesús no le contestó.


Le hizo muchas preguntas pero Jesús no le contestó nada.


El pasaje de las Escrituras que estaba leyendo era el siguiente: «Como oveja a la muerte lo llevaron, y como cordero mudo ante los que lo trasquilan, no abrió la boca.


Cuando lo insultaban, él no respondía con insultos. Cuando lo hacían sufrir, no los amenazaba, sino que se entregaba a Dios y dejaba que él juzgara con justicia.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite