Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Marcos 9:33 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

33 Llegaron a Capernaúm. Una vez en la casa, Jesús les preguntó: ―¿Qué venían discutiendo en el camino?

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

33 Y llegó a Capernaum; y cuando estuvo en casa, les preguntó: ¿Qué disputabais entre vosotros en el camino?

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

33 Después de llegar a Capernaúm e instalarse en una casa, Jesús preguntó a sus discípulos: «¿Qué venían conversando en el camino?».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

33 Llegaron a Cafarnaún, y una vez en casa, Jesús les preguntó: '¿De qué venían discutiendo por el camino?'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

33 Llegaron a Cafarnaum, y estando en la casa, les preguntaba: ¿Qué discutíais en el camino?

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

33 Llegaron a Cafarnaún. Estando ya él en la casa, les preguntó: '¿De qué veníais discutiendo por el camino?'.

Gade chapit la Kopi




Marcos 9:33
10 Referans Kwoze  

Al llegar a Capernaúm, los cobradores de impuestos del templo le preguntaron a Pedro: ―Tu Maestro, ¿paga impuestos?


Jesús les leyó el pensamiento y les dijo: ―¿Por qué piensan ustedes así?


y Judas Iscariote (el que lo traicionó).


No necesitaba que nadie le dijera nada acerca de los demás, porque él conocía los pensamientos del ser humano.


Por tercera vez Jesús le preguntó: ―Simón, hijo de Juan, ¿me quieres? Pedro se puso triste de que Jesús le preguntara por tercera vez: «¿Me quieres?». Entonces le dijo: ―Señor, tú lo sabes todo; tú sabes que te quiero. Jesús le dijo: ―Cuida de mis ovejas.


Nada de lo que él ha creado puede esconderse de aquel a quien tendremos que rendir cuentas de nuestros hechos.


Y a los hijos de esa mujer los heriré de muerte. Así sabrán todas las iglesias que yo escudriño la mente y el corazón y que a cada uno le doy su merecido.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite