Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Marcos 8:24 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

24 El hombre miró a su alrededor. ―¡Sí! —dijo—. Veo gente y parecen como árboles que caminan.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

24 Él, mirando, dijo: Veo los hombres como árboles, pero los veo que andan.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

24 El hombre miró a su alrededor y dijo: —Sí, veo a algunas personas, pero no puedo verlas con claridad; parecen árboles que caminan.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

24 El ciego, que empezaba a ver, dijo: 'Veo como árboles, pero deben ser gente, porque se mueven.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

24 Y alzando los ojos, decía: Veo a los hombres, pero los veo como árboles que andan.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

24 Comenzando a entrever, decía: 'Veo hombres; me parecen árboles, pero me doy cuenta de que andan'.

Gade chapit la Kopi




Marcos 8:24
6 Referans Kwoze  

En aquel día los sordos oirán la palabra del libro, y desde su tristeza y tinieblas los ciegos conocerán mis planes.


Entonces por fin se abrirán los ojos de Israel para ver a Dios, el pueblo escuchará la voz de su Dios.


Jesús tomó al ciego de la mano y lo sacó del pueblo. Una vez fuera, le mojó los ojos con saliva y le puso las manos encima. ―¿Ves algo ahora? —le preguntó.


Jesús le colocó de nuevo las manos sobre los ojos, y el hombre miró fijamente y pudo ver todo con claridad.


Cuando Gaal los vio, dijo a Zebul: ―Mira a la montaña, ¿no es gente que viene descendiendo? ―No —dijo Zebul—. Estás viendo sombras que parecen hombres.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite