Marcos 8:11 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 200811 Allí llegaron los fariseos y empezaron a discutir con él. Para ponerlo a prueba le dijeron: ―Haz alguna señal en el cielo. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196011 Vinieron entonces los fariseos y comenzaron a discutir con él, pidiéndole señal del cielo, para tentarle. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente11 Cuando los fariseos oyeron que Jesús había llegado, se acercaron y comenzaron a discutir con él. Para ponerlo a prueba, exigieron que les mostrara una señal milagrosa del cielo que demostrara su autoridad. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)11 Vinieron los fariseos y empezaron a discutir con Jesús. Querían ponerlo en apuros, y esperaban de él una señal que viniera del Cielo. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion11 Y los fariseos salieron y comenzaron a discutir con Él, pidiéndole una señal del cielo,° a fin de tentarlo. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197511 Salieron los fariseos y se pusieron a discutir con él, pidiéndole, para ponerle a prueba, una señal venida del cielo. Gade chapit la |